М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
robertsolovev39
robertsolovev39
07.02.2023 05:39 •  Литература

ДО ТЬ Будь ласка ДУЖЕ ДО ТЬ БУДЬ ЛАСКА ДО ТЬ БУДЬ ЛАСКА​


ДО ТЬ Будь ласка ДУЖЕ ДО ТЬ БУДЬ ЛАСКА ДО ТЬ БУДЬ ЛАСКА​

👇
Ответ:
help275
help275
07.02.2023

Что тут нужно делать

4,7(39 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
irasemenova1
irasemenova1
07.02.2023
«Мцы́ри» — романтическая поэма М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской романВ начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». Эпиграф к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы 1-й Книги царств: «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения. Заглавие тоже было заменено поэтом, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри», которое лучше отражало суть произведения. В грузинском языке слово «мцыри»
 имеет двойное значение: в первом — «послушник», «не служащий монах», а во втором — «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краёв, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.тической поэзии.
4,4(62 оценок)
Ответ:
linagaribyan
linagaribyan
07.02.2023

Эпитет  - стилистическая фигура, образное красочное определение.

Сравнения – стилистическая фигура на основе сопоставления.

Эпитет и сравнения служат для усиления выразительности речи, описания.

Эпитеты для описания Насти и Митраши в сказке М.Пришвина «Кладовая солнца»:

1.       Настя: как Золотая Курочка на высоких ножках (сравнение), (веснушки) как золотые монетка (сравнение), вся красная как кумач (сравнение)

2.       Митраша: десять лет с хвостиком (эпитет), «Мужичок в мешочке» (сравнение), в золотых веснушках (эпитет), строптивого брата (эпитет), как раненый (сравнение), маленький человек (эпитет), маленький хитрый человек (эпитет)

3.       Дети: очень милые (эпитет), умненькие и дружные ребята (эпитет), носики такие задорные (эпитет), прекрасного равенства (эпитет)

Автор (М.Пришвин) подчеркивает с эпитетов и сравнения следующие черты характера:

1.       Образ Насти: добрая, отзывчивая, хлопотливая как курочка, веселая и светлая как солнышко из-за веснушек, чувствительная

2.       Образ Митраши: хозяйственный мужичок, хотя еще и маленький, маленький да удаленький, мальчик немного старше десяти лет (с хвостиком)

4,8(69 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ