М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
2008031
2008031
01.05.2021 15:00 •  Литература

Звитяга запорізького козацтва уславлюється у творах а) м. Вороного євшан-зілля б) т. Шевченка іван підкова в) т шевченка думка г) в. Рутківський джури козака швайки

👇
Открыть все ответы
Ответ:
ксения29321
ксения29321
01.05.2021
Вся та мелодраматическая срань, которая обычно сочится из популярных телесериалов десятилетия, только выдумка сценаристов для привлечения больших домохозяек, чтобы они хоть как-то отвлекались от серых домашних обязанностей между работой и сном.

Любовь не лишает взаимодействия двух влюбленных с внешним миром.

Есть еще один афоризм. "Отношения - это совместное решение проблем, которых бы не было без отношений. Любовь - это тоже решение проблем и трудностей. Вполне себе жизненных. И никаких, кроме жизненных, обычных, мирских. И качество решения проблем - один из главных наглядных факторов любви к человеку. Не важно, Любовь между ребенком и родителем, сетрой и братом, двумя друзьями или мужем и женой. Любовь отдаленная от мира может быть только выдумкой или банальным кичем. А это уже другая тема.
4,4(72 оценок)
Ответ:
pedro2408
pedro2408
01.05.2021
При его написании Пушкин ориентировался на идиллию древнегреческого поэта Мосха, жившего во втором веке до нашей эры. Точнее – не на сам первоисточник, а на переложение под названием «К спокойствию», сделанное Николаем Федоровичем Кошанским. Он служил в Царскосельском лицее профессором российской и латинской словесности, преподавал юному Пушкину, находясь при этом с ним в достаточно сложных отношениях. Существует немало доказательств тому, что Александр Сергеевич вдохновлялся именно произведением Кошанского, а не каким-либо другим переложением Мосха. Главное – в древнегреческом оригинале в качестве лирического героя выбран простой поселянин. В «Земле и море», как и в творении Николая Федоровича, повествование ведется от лица поэта. Стоит отметить, что не только Мосх послужил для Пушкина источником вдохновения. Исследователи творчества Александра Сергеевича уже давно обнаружили в стихотворении отсылки к Батюшкову и Жуковскому.
4,8(99 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ