Объяснение:
2 В переводе пьесы на персидский язык жену городничего заменили на вторую дочь, так как ухаживание за замужней женщиной в Иране карается смертной казнью[40].
В первой редакции пьесы была маленькая роль полицейского, на которую в самой первой постановке пьесы был назначен актёр (по другим источникам — монтировщик сцены) по фамилии Прохоров. Этот человек злоупотреблял алкоголем, так что во время репетиций когда дело доходило до его выхода на вопрос «А где Прохоров?» постоянно звучал ответ «Прохоров пьян». В конце концов Гоголю это надоело, и он вычеркнул из пьесы всю эту роль, оставив вместо неё только диалог:
Но какова же награда
Бессовестным образом полицмейстер и подполковник,
Кокошкин и Свиньин "заметают следы" подвига часового.
Медаль о присваивается другому человеку,
офицеру, который "засек" Постникова "на месте
преступления".
Они обманывают даже самого который
хочет за во храме.
Все вышли“сухими из воды”.
Этот фразеологизм используется в рассказе несколько
раз и относится к лже герою офицеру в прямом смысле;
а в переносном смысле-к Миллеру, Свиньину и Кокошкину –
благополучно завершивших неприятную для себя историю,
сумев доказать свою непричастность и невиновность.
Компью́тер — устройство или система выполнять заданную, чётко определённую, изменяемую последовательность операций. Это чаще всего операции численных расчётов и манипулирования данными, однако сюда относятся и операции ввода-вывода.
Объяснение: