№ 1 рыжая бестия (москва) 4.10.2007, 19:24
Это мой самый любимый советский фильм. Его можно смотреть сколько угодно, всегда с удовольствием. Обсолютно все герои любимые но Людмила Прокофьевна это просто супер!
№ 2 Вадим (Солнечногорск) 25.10.2007, 02:25
Непонятно, чего хорошего в этом фильме. Была "мымра" и "мымрой" осталась, как ни переодевайся! Пошло, избито, неправдоподобно.
№ 3 Елена Л. (Lazarinia) (N.N.) 25.10.2007, 14:06
Вадим, ну конечно же, неправдоподобно!
Разве можно поверить в то, что если очень захотеть, то изменишься не только сам, но и весь мир вокруг тебя, что существует, на самом деле!, такое чувство, как любовь, теплое, трепетное, возникающее как бы ниоткуда. Да, Вадим, Вы увидели банальность сюжета и, наверное, правы в своем скептицизме. А мы, те, кто очень любят этот фильм, разумеется заблуждаемся и хотим верить в несбыточное. Но, знаете, нас, кажется, все-таки больше.
И неужели же Вас не очаровали актерские работы?
№ 4 рыжая бестия (москва) 25.10.2007, 23:44
Алиса Бруновна в этом фильме даже когда одевалась и вела себя как мымра всё равно красавица.А что касается правдоподобности так многие люди смотря этот фильм с настальгией вспоминают те времена. Замечательный фильм. Добрый и правдоподобный. Отдыхаешь душой когда смотришь.
№ 5 Кинолюбитель (Москва) 26.10.2007, 02:01
Фрейндлих сыграла здесь по настоящему смешно и по настоящему трогательно.
№ 6 Майсак Светлана (Пушкин) 7.12.2007, 12:28
Кто-нибудь может мне ответить-Чьи стихи читает Оля(Немоляева),Когда едет в тролейбусе,после истории с письмами?
№ 7 Кинолюбитель 7.12.2007, 12:58
"О мой застенчивый герой,
Ты ловко избежал позора,
Как долго я играла роль не опираясь на партнера
К проклятой твоей я не прибегнула ни разу..."
Это стихотворение Б. Ахмадуллиной.
№ 8 Кинолюбитель 7.12.2007, 13:18
Извиняюсь. Автор Белла АхмадуЛина.
№ 9 Майсак Светлана (Пушкин) 7.12.2007, 13:19
Я тоже думала,что Это Ахмадулина,но не могу найти эти стихи
№ 10 Елена (СПб) 8.12.2007, 21:02
Вадим, фильм не только о преображении некрасивой, в красивую. Фильм так же и о том что нельзя судить о человеке не попытаясь узнать его. Ведь за каждым нашим поведением (иногда и вызывающим) стоит что-то из-за чего мы так поступаем
Ведь за маской (что скрывать, большинство из нас ее носит на работе, а кто-то и в жизни) может прятаться чистый хороший человек - Мымра или подлый негодяй - герой Басилашвили
№ 11 Ирина К. (Москва) 10.12.2007, 09:07
Что делалось, когда этот фильм вышел на экраны! На него ходили отделами, бригадами, классами. О чем тогда говорили в общественном транспорте? О "Служебном романе". Всячески поносили Самохвалова , обожали Мягкова и Фрейндлих, жалели Немоляеву . А Ахеджакова и до сих пор осталась со своими перлами в нашей жизни. "Значит сапоги хорошие. Надо брать". "Ну все понятно, все понятно..." Выросли мои сыновья , тоже почему-то смотрят "Служебный роман" и находят что-то свое.
Мари́на Ива́новна Цвета́ева (26 сентября [8 октября] 1892[7], Москва — 31 августа 1941, Елабуга) — русская поэтесса[8][9] Серебряного века, прозаик, переводчица.
Детство и юность
Марина Цветаева. 1911 год. Фото Максимилиана Волошина
Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября)[7] 1892 года в Москве. Сама Цветаева праздновала свой день рождения 9 октября, связывая его с днём поминовения апостола Иоанна Богослова по православному календарю, что отмечала в том числе в нескольких своих произведениях[К 1][10][11][12]. Например, в стихотворении 1916 года:
«
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
[13] »
Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед — стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Николая Рубинштейна. Бабушка М. И. Цветаевой по материнской линии — полька Мария Лукинична Бернацкая. У Марины были младшая сестра Анастасия, единокровные брат Андрей и сестра Валерия.
Ещё в шестилетнем возрасте Цветаева начала писать стихи, причём не только на русском, но и на французском и немецком языках. Огромное влияние на формирование её характера оказывала мать, которая мечтала видеть дочь музыкантом. В 1899—1902 гг. Цветаева училась в Музыкальном Общедоступном училище В. Ю. Зограф-Плаксиной в классе фортепиано. От отца Цветаевой передалась любовь к античной мифологии, впоследствии отразившаяся в её стихах[14].
В 1901—1902 гг. училась в Четвёртой женской гимназии. Осенью 1902 г. из-за обнаруженного у М. А. Цветаевой туберкулёза вместе с семьёй уехала на Итальянскую Ривьеру, жила в Нерви близ Генуи. В 1903—1904 гг. училась во французском пансионе сестёр Лаказ в Лозанне, в 1904—1905 гг. — в пансионе сестёр Бринкман во Фрайбурге.
В конце лета 1905 г. Цветаевы вернулись в Россию. Марина вместе с матерью и сестрой Анастасией жила в Ялте, где готовилась к поступлению в гимназию. Летом 1906 г. И. В. Цветаев перевёз их в Тарусу, где 5 июля М. А. Цветаева скончалась.
В сентябре 1906 г. Цветаева поступила пансионеркой в четвёртый класс женской гимназии им. В. П. фон Дервиз, из которой через полгода была исключена за свободомыслие и дерзость. Не прижилась она и в гимназии А. С. Алфёровой. В сентябре 1908 г. поступила в шестой класс частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко[15], которую и окончила через два года.
Летом 1909 г. Цветаева предприняла первую самостоятельную поездку за границу. В Париже она записалась на летний университетский курс по старофранцузской литературе.
Начало творческой деятельности
Марина Цветаева с автографом. Фото примерно 1917 года
Осенью 1909 г. Цветаева посещала лекции и клубные собрания при издательстве московских символистов «Мусагет», через год — собрания кружка «Молодой Мусагет», что значительно расширило круг её литературных знакомств.
В сентябре — октябре 1910 г. Цветаева напечатала в Товариществе типографии А. И. Мамонтова за свой счёт первый сборник стихов — «Вечерний альбом», в который включены в основном её школьные работы. Сборник посвящён памяти Марии Башкирцевой, что подчёркивает его «дневниковую» направленность. Её творчество привлекло внимание знаменитых поэтов: Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. Зимой 1910/1911 гг. Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова».
В конце 1910 года в Москве состоялось знакомство Цветаевой с поэтом и литературным критиком Максимилианом Волошиным[16]. В следующем году она посещает знаменитый волошинский «Дом поэтов» в Крыму[16]. Там же, в Коктебеле, в мае 1911 г. Цветаева познакомилась с Сергеем Эфроном; 29 января 1912 г. они обвенчались в церкви Рождества Христова в Большом Палашёвском переулке. В сентябре того же года у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля). Последующие годы, вплоть до революции, семья неоднократно проводила лето в Крыму на даче Волошина. Впоследствии в эмиграции Цветаева вспоминала, что это было самым счастливым временем её жизни: «Коктебель 1911 г. — счастливейший год моей жизни, никаким российским заревам не затмить того сияния», «Коктебель да чешские деревни — вот места моей души»[16].
В феврале 1912 г. вышел второй сборник Цветаевой — «Волшебный фонарь». В марте 1913 г. выходит и третий — «Из двух книг».
В октябре 1914 г. Цветаева познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок; их романтические отношения продолжались до 1916 г.[17]. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Цветаева и Парнок расстались в 1916 году; Марина вернулась к мужу Сергею Эфрону. Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни». В 1921 году Цветаева, подводя итог, пишет:
Объяснение:
это слишом я не смогу прости я ели как напишу 50 слов
Объяснение: