М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
alinakuzmich324
alinakuzmich324
17.10.2020 18:23 •  Литература

А. С. Пушкин долг... годы нах...дился в ссылк... в Михайловском. Петр Абрамович Ганнибал двоюродный дед Пушкина. Он был вл...дельцем села Петровского находивш...гося в ч...тырех ки...ометрах от села Михайловского. Петр Абрамович был вое(н, нн)ым он служил в арт...ллери... и выйдя в отставку пос...лился в Петровском. При нем был разбит парк сохр...нившийся до (сих) пор. Парк (не) в...лик но красив и разнообразен. Он спланирован ч...тко но с большим вкусом. Пр...странство между строгими т...нистыми а(л, лл )еями заполняют солнечные площадки "залы". Главные деревья в парк... липы. И ( не ) просто липы а липы

( в...ликаны ) и липы ( карл...ки ).

Возле самой усадьбы ра...положе( н, нн )а большая а( л, лл )ея из лип. Деревья её ( не ) пр...земистые карлики а м...гучие в...ликаны устремлё(н, нн )ые в(высь).

А(л, лл )ея карл...ковых лип заканчивается светлым круглым как блюдо озером. В нем кто ( то ) утонул. Тогда пруд зарыли и на его месте разбили клумбу.​

👇
Ответ:
IIvanMuratov2003
IIvanMuratov2003
17.10.2020

А. С. Пушкин долгие годы находился в ссылке в Михайловском. Петр Абрамович Ганнибал - двоюродный дед Пушкина. Он был владельцем села Петровского, находившегося в четырех километрах от села Михайловского. Петр Абрамович был военным; он служил в артиллерии и, выйдя в отставку, поселился в Петровском. При нем был разбит парк, сохранившийся до сих пор.

Парк невелик, но красив и разнообразен. Он спланирован чётко, но с большим вкусом. Пространство между строгими тенистыми аллеями заполняют солнечные площадки -  "залы". Главные деревья в парке - липы. И не  просто липы, а липы-великаны  и липы-карлики.

Возле самой усадьбы расположена большая аллея из лип. Деревья её не  приземистые карлики, а могучие великаны, устремлённые ввысь.

Аллея карликовых лип заканчивается светлым, круглым, как блюдо, озером. В нем кто-то  утонул. Тогда пруд зарыли и на его месте разбили клумбу.​

Объяснение:

4,7(66 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
пимимпп
пимимпп
17.10.2020

есть на русском, есть на на украинском

Объяснение:

Микола Лукаш

Блискучий поет і лінгвіст, знавець 20-ти з гаком мов, який у радянські часи подарував українському читачеві понад 1000 видатних творів світової літератури від 100 авторів.

Переклади: У 1955 друкується перший переклад «Фауста» Гете, що приносить митцю першу славу перекладача. З середини 1950-х по 1973 Микола Лукаш здійснює більшість своїх найкращих перекладів — «Дон Кіхот» Мігеля Сервантеса, «Декамерон» Джованні Боккаччо, «Пані Боварі» Гюстава Флобера, поезії Бернса та Гейне, Шиллера й Верлена, Рільке, Гюго, Міцкевича.

Микола Лукаш був не просто поліглотом і обдарованим перекладачем, а й фольклористом-новатором. Він свідомо вводив у перекладені тексти маловживані українські слова, був відмінним знавцем різних діалектів. Наприклад: «Коли коваль ковалисі коваленят кує, ковалиха ковалеві ковадлом керує», — Лукаш демонструє живу народну творчість, а не цензуровану радянською владою.

Також він писав короткі іронічні, самоіронічні й сатиричні поезійки-шпигачки — які за часів радянщини, звичайно, не друкували.

За наївний, але щирий лист протесту проти ув’язнення Івана Дзюби Миколу Лукаша геть відсторонили від літературного процесу в країні, помер він у бідності й самотності, не доживши пару років до Незалежності.

русский:

Николай Лукаш

Блестящий поэт и лингвист, знаток 20-ти с лишним языков, который в советские времена подарил украинскому читателю более 1000 выдающихся произведений мировой литературы от 100 авторов.

Переводы В 1955 печатается первый перевод «Фауста» Гёте, приносит художнику первую славу переводчика. С середины 1950-х по 1973 Николай Лукаш осуществляет большинство своих лучших переводов - «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса, «Декамерон» Джованни Боккаччо, «Госпожа Бовари» Гюстава Флобера, поэзии Бернса и Гейне, Шиллера и Верлена, Рильке, Гюго, Мицкевича.

Николай Лукаш был не просто полиглотом и одаренным переводчиком, но и фольклористом-новатором. Он сознательно вводил в переведенные тексты редкое украинские слова, был отличным знатоком различных диалектов. Например: «Когда кузнец ковалиси коваленят кует, кузнечиха кузнецу наковальней руководит», - Лукаш демонстрирует живую народное творчество, а не цензуре советской властью.

Также он писал короткие ироничные, самоироничным и сатирические поезийкы-Шпигачки - которые во времена советизации, конечно, не печатали.

По наивный, но искреннее письмо протеста против заключения Ивана Дзюбы Николая Лукаша совершенно отстранили от литературного процесса в стране, умер в бедности и одиночестве, не дожив пару лет к независимости.

4,7(37 оценок)
Ответ:
6603673
6603673
17.10.2020

Существует много разных обрядов.

Для новобрачных устраивали «смотрины». Их ставили на виду всей улицы и заставляли целоваться много раз. Женщин-крестьянок, которые состояли в браке чуть больше года, запрягали в сани, и они должны были по селу катать своих подруг, распевая во время этого веселые песни и рассказывая прибаутки.

В пятницу молодые зятья ходили в гости к теще «на блины». Теща угощала зятя, и делала ему комплименты, так сказать «умасливала», чтобы он хорошо относился к своей жене.

Еще один масленичный обряд практиковали наши предки — наказание холостых парней. Не вступившим в брак молодым мужчинам на шею подвешивали колодки, на которые привязывали полено. Полено символизировало сидящую на шее «вторую половинку». С поленом парню приходилось ходить целый день по селу, выслушивая насмешки односельчан.

В прощеное воскресенье завершалось празднование Масленицы. Целью этого дня было помирить поссорившихся родственников и закрепить хорошие взаимоотношения.

В Прощеное воскресенье всю приготовленную на праздник еду старались доесть или раздать нищим. В это день ходили на кладбище и поклонялись праху родственников, оставляя на могилах блины".

К поминальным же обрядам относится и знаменитое сожжение чучела зимы.

Прочитать про обряды можно так же в этой статье http://vsyamagik.ru/magiya-maslenicy-obryady-i-ritualy/

4,4(16 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ