Правдиво описывая детали пленения Жилина татарами, Толстой показывает, что война — это страшное зло, к которой приводит взаимная ненависть. Достаточно вспомнить старика-горца, чуть не застрелившего Жилина за то, что тот подошел к его сакле. У этого старика семь сыновей погибло на этой войне, а восьмого он застрелил сам, когда тот перешел к русским. Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы над Жилиным. Простые горцы относились к Жилину по-другому. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за умелые руки, за сметливость, за общительный характер. Девочка Дина, поначалу относившаяся к нему, как к зверю, привязалась к пленному, жалела его, а потом бежать и тем самым его жизнь. Рассказ построен на сопоставлении главных героев. Оно начинается уже с их фамилий. Жилин — от слова «жила», т. е. сильный, выносливый человек. Деревяшка под названием «костыль» всегда служит только подпоркой, а то и обузой своему спутнику. Так и Костылин мешал Жилину во всем. По вине Костылина Жилин попал в плен и не удался их первый побег. Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно, и читателей полностью на стороне Жилина — простого, храброго и честного русского офицера. На Костылина же ни в чем нельзя положиться. Толстой мастерски изображает в рассказе быт и обычаи кавказцев. Мы получаем представление о том, как выглядело жилище местного жителя, что они ели и пили, как вели быт и домашнее хозяйство. Рассказ восхищает изображением великолепной кавказской природы. Описания пейзажей словно переносят нас к месту таковых событий. Толстой — мастер портрета, и не только психологического. Нескольких слов достаточно, чтобы мы увидели Дину с ее ручонками, «тоненькими, как прутики», глазками, блестящими, как звездочки. Характерна и внешность двух офицеров. Жилин — подтянутый, стройный, энергичный, цепляющийся за жизнь человек. Костылин — грузный, трусливый, неповоротливый и непорядочный . Язык «Кавказского пленника» очень похож на язык сказок и былин. Предложения начинаются с глагола-сказуемого, за ним идет подлежащее. «Слышит Жилин…», «как закричит Костылин…» и т. д. Рассказ «Кавказский пленник» написан мастером слова, с таким совершенством, что, прочитав его один раз, мы запоминаем его героев на всю жизнь.
Роман «Война и мир» Льва Николаевича Толстого считается историческим романом. В нем описываются реальные события военных кампаний 1805-1807 годов и Отечественная война 1812 года. Одна из самых образцовых семей общества, представленная Толстым в романе, это семья Ростовых. Истоки семьи – любовь, взаимопонимание, чувственная поддержка, гармония человеческих отношений. Граф и графиня Ростовы, сыновья Николай и Петр, дочери Наталья, Вера и племянница Соня. Все члены этой семьи образуют некий круг живого участия в судьбах друг друга. Неким исключением можно считать старшую сестру Веру, она держала себя несколько холоднее. «…красивая Вера презрительно улыбнулась…», – описывает Толстой ее манеру вести себя в обществе, сама она говорила, что ее воспитывали по-другому и гордилась тем, что не имеет отношения. Наташа с детства была взбалмошной девочкой. Детская влюбленность в Бориса Друбецкого, обожание Пьера Безухова, увлеченность Анатолем Курагиным, любовь к Андрею Болконскому – поистине искренние чувства, абсолютно лишенные корысти. Проявление настоящего патриотизма семьи Ростовых подтверждает и раскрывает важность «мысли семейной» в «Войне и мире». Николай Ростов видел себя только военным и записался в гусары, чтобы пойти защищать русскую армию. Наташа отдала подводы для раненых, бросив все нажитое имущество. Графиня и граф предоставили свой дом для укрытия раненых от французов. Петя Ростов идет на войну совсем мальчиком и погибает за родину.
Правдиво описывая детали пленения Жилина татарами, Толстой показывает, что война — это страшное зло, к которой приводит взаимная ненависть. Достаточно вспомнить старика-горца, чуть не застрелившего Жилина за то, что тот подошел к его сакле. У этого старика семь сыновей погибло на этой войне, а восьмого он застрелил сам, когда тот перешел к русским. Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы над Жилиным. Простые горцы относились к Жилину по-другому. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за умелые руки, за сметливость, за общительный характер. Девочка Дина, поначалу относившаяся к нему, как к зверю, привязалась к пленному, жалела его, а потом бежать и тем самым его жизнь. Рассказ построен на сопоставлении главных героев. Оно начинается уже с их фамилий. Жилин — от слова «жила», т. е. сильный, выносливый человек. Деревяшка под названием «костыль» всегда служит только подпоркой, а то и обузой своему спутнику. Так и Костылин мешал Жилину во всем. По вине Костылина Жилин попал в плен и не удался их первый побег. Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно, и читателей полностью на стороне Жилина — простого, храброго и честного русского офицера. На Костылина же ни в чем нельзя положиться. Толстой мастерски изображает в рассказе быт и обычаи кавказцев. Мы получаем представление о том, как выглядело жилище местного жителя, что они ели и пили, как вели быт и домашнее хозяйство. Рассказ восхищает изображением великолепной кавказской природы. Описания пейзажей словно переносят нас к месту таковых событий. Толстой — мастер портрета, и не только психологического. Нескольких слов достаточно, чтобы мы увидели Дину с ее ручонками, «тоненькими, как прутики», глазками, блестящими, как звездочки. Характерна и внешность двух офицеров. Жилин — подтянутый, стройный, энергичный, цепляющийся за жизнь человек. Костылин — грузный, трусливый, неповоротливый и непорядочный . Язык «Кавказского пленника» очень похож на язык сказок и былин. Предложения начинаются с глагола-сказуемого, за ним идет подлежащее. «Слышит Жилин…», «как закричит Костылин…» и т. д. Рассказ «Кавказский пленник» написан мастером слова, с таким совершенством, что, прочитав его один раз, мы запоминаем его героев на всю жизнь.