1. У чому полягає особливість японської культури ?
Культура Японії тісно пов'язана з філософією та мистецтвом.
2. Що вам відомо про японського поета Мацуо Басьо ?
3. Як перекладається ім'я «Басьо»? З чим воно пов'язане?
Біля хижки поета посадили бананові дерева. Її господаря називали «Той, хто живе в банановій хатині», а потім просто «Басьо» — «бананове дерево».
4. Що таке хоку? Дайте визначення.
Хоку (або хайку) — це трирядковий неримований вірш. Хоку відзначається філософським змістом, високим ступенем узагальнення, однак вони не містять повчання, не мають прямих оцінок.)
5. Які образи природи використовує у своїх віршах Мацуо Басьо?
Їх надзвичайно багато. Це — висохла гілка, соловей, плакуча верба, метелик, жабка, широкий степ, жайворон тощо.
6. Які настрої характерні для хоку?
Різні, адже в житті буває і радість, і смуток.
Объяснение:
История создания – произведение было написано в 1942 г., когда поэтесса находилась в эвакуации в Ташкенте. Вошло в цикл «Ветер войны».
Тема стихотворения – мужество людей в сражении за свою свободу и культуру.
Композиция Стихотворение делится на несколько смысловых частей: обращение к читателям, воинам; уверенность, что русский народ сумеет победить в борьбе; строки, похожие на клятву: русская речь будет сохранена. Текст состоит из двух строф по четыре строки и одного дистиха.
Жанр – стихотворение-манифест, призыв..
Стихотворный размер – четырёхстопный амфибрахий, рифмовка перекрестная АВАВ и парная СС.
Метафоры – «мы знаем, что ныне лежит на весах», «час мужества пробил на наших часах, и мужество нас не покинет», «и внукам дадим, и от плена ».
Эпитеты – «горько остаться», «великое русское слово», слово «свободным, чистым».
Наташа Ростова – одна из главных героинь романа Л. Н.Толстого «Война и мир». В этом образе Толстой воплотил свое идеальное представление о женщине. Все герои Толстого показаны в развитии, в эволюции, в том числе и образ главной героини. Впервые мы встречает Наташу у себя дома в гостиной: маленькая тринадцатилетняя девочка, «черноглазая, с большим ртом; некрасивая, но живая».
Она жизнерадостна, естественна, непосредственна. Автор противопоставляет ей красоту Элен, но эта красота холодная. Важна красота не внешняя, а внутренняя, и Толстой подчеркивает богатство внутренней натуры Наташи: одаренность понять, прийти на чуткость, тонкая интуиция.
Непосредственность и искренность Наташи Ростовой обновляют душу любого человека. В ней царствует гармония духовного и телесного, естественного и нравственного. У нее есть высший дар женской интуиции – нерассудочное ощущение правды. Жизнь Наташи свободна и раскованна, а все поступки согреты теплотой нравственности, воспитанной русской атмосферой дома Ростовых. Наташу все любят, все желают ей добра, потому что сама Наташа всем делает только добро. Она живет не умом, а сердцем. Но и сердце несколько раз подталкивало Наташу на ошибки. Пьер не может понять, как Наташа могла променять Болконского на «дурака» Анатоля. В Анатоле Курагине притягивала свобода и независимость. Именно поэтому под его влияние попала Наташа. Она хочет жить свободно, без принятых условностей. Ошибка Наташи спровоцирована не только Анатолем, но и князем Андреем. В нем оказалось слишком много духовности и обязательности, чтобы понять непосредственную силу чувств. История с Анатолем приводит Наташу к душевному кризису и одиночеству, которое для нее непереносимо. В это время она живет в полусне, пробуждаясь лишь для того, чтобы молить судьбу и небо о снисхождении к ней: научи меня, что мне делать, как мне исправиться навсегда, навсегда, как мне быть с моей жизнью…».