1.Ему нравилось высмеивать пороки и особенности других животных.
2.Самого себя
3.Мораль этой басни такая-не спеши высмеивать и подчёркивать недостатки других-потому что они у тебя тоже есть,и может даже больше чем у других.В первую очередь нужно заняться собой.
4.Вообще-то басни очень похожи.Главные герои,глядя на себя в зеркало,обсуждают,критикуют недостатки животного которого они видят в зеркале,даже не подозревая что это они сами.Но в басне И.А.Крылова обезьяна не критикует оплошности других животных.
5. Басня-стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.
6.Мораль басни-это как итог басни,где раскрывается сам смысл и высмеивается неправильное поведение людей.
1.Ему нравилось высмеивать пороки и особенности других животных.
2.Самого себя
3.Мораль этой басни такая-не спеши высмеивать и подчёркивать недостатки других-потому что они у тебя тоже есть,и может даже больше чем у других.В первую очередь нужно заняться собой.
4.Вообще-то басни очень похожи.Главные герои,глядя на себя в зеркало,обсуждают,критикуют недостатки животного которого они видят в зеркале,даже не подозревая что это они сами.Но в басне И.А.Крылова обезьяна не критикует оплошности других животных.
5. Басня-стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.
6.Мораль басни-это как итог басни,где раскрывается сам смысл и высмеивается неправильное поведение людей.
Сон Макара
Макар — главный герой, крестьянин. Сам автор отнес свое произведение к «святочным рассказам». Написанный в якутской ссылке (зима 1883-го), рассказ навеян реальными бытовыми впечатлениями молодого писателя (он жил у крестьянина Захара Цыкунова, который и стал прототипом Макара). Но, называя в первоначальных набросках героя Захаром, Короленко, очевидно, недаром сменил его имя на Макара — на него, по русской поговорке, «все шишки валятся»; с другой стороны, короленковский Макар живет именно там, куда другой фольклорный Макар «телят не гонял». Макар — потомок русских крестьян, житель «глухой слободки Чалган», затерянной «в далекой якутской тайге». Отделяя себя от «поганых якутов», он по-русски говорит «мало и довольно плохо»; «работал он страшно, жил бедно, терпел голод и холод», много пил.
В канун Рождества, выпив и отправившись осматривать свои ловушки в тайге — в надежде поймать лисицу, Макар заблудился и стал замерзать. Во сне он видит попика Ивана, умершего четыре года назад, всю свою незадавшуюся жизнь, а потом оказывается на суде у «старого Тойона», в котором персонифицирован Бог. Тойон начинает взвешивать грехи Макара, и их оказывается так много, что Тойон велит отдать Макара в наказание церковному трапезнику в мерины. Но тут в избу входит «сын старого Тойона» и просит отца разрешить Макару «что-нибудь» сказать. И Макар, вдруг ощутив в себе «дар слова», рассказывает в подробностях о своей жизни: как «его гоняли всю жизнь! Гоняли старосты и старшины, заседатели и исправники, требуя подачи; гоняли попы, требуя ругу; гоняли нужда и голод; гоняли морозы и жары, дожди и засухи; гоняла промерзшая земля и злая тайга!..» Горький рассказ его сменяется яростью: «Как он мог до сих пор выносить это ужасное бремя». Он надеялся на «лучшую долю», по «теперь он стоял у конца, и надежда угасла…» От рассказа Макара заплакал старый Тойон, «старый попик Иван», «молодые божьи работники», а чаша весов, где находились грехи Макара, «подымалась все выше и выше!» Этот рассказ Короленко был чрезвычайно популярен у современников, а его аллегорическая подоплека позволяла давать различные интерпретации — как революционного характера, так и сугубо христианские. Рассказ допускает и менее драматическое толкование: обстоятельства позволяют предположить, что Макар не замерз в тайге, а видит сон, отлеживаясь после попойки (ср. первую фразу рассказа и начало гл. IV).
Может это?