Объяснение:
Думаю, это не зависит от того, атеисты мы или верующие. Просто, надо хорошо себе представлять, что наше с вами время , эпоха двух с лишним тысячелетий, - это не единственная цивилизация на земле...И все более чем давние времена тоже отразились в документах своей эпохи. Просто, переложенные на сегодняшний язык, они и понимаются по-сегодняшнему. Но к счастью, археология со времен Г. Шлимана так далеко шагнула вперед, она словно вгрызается в землю, чтоб отнять у нее ее тайны, и тогда та же библия становится не книгой для узкого круга людей, а документом всего цивилизованного человечества.
Археологические раскопки в пелопоннесских Микенах, на Крите, в Трое, в Анатолии, Сирии, Палестине и Египте дают нам запас сведений об этих ранее не исследованных эпохах. Книг, что рассказывают о находках археологов немало, но я расскажу о самой первой моей книге, времен школьного детства, которая,( издана заново в 2000 году), перевернула или взорвала, называйте как хотите, мой взгляд на историю вообще. Эта книга польского писателя Зенона Косидовского "Библейские сказания".
Сейчас, перечитывая ее, я больше понять. Для меня даже тогда, а сейчас особенно заметно, что библия имеет свои корни в истории древних цивилизаций - шумеров, ханаан, аморитов Начинаешь понимать, что культуры и цивилизации бесследно не исчезают, а ценнейшие свои достижения они передают более молодым культурам.
Совсем недавно учёные убеждали нас, что европейская культура всем обязана Греции А между тем даже исследовния, на базе которых написана книга Зенона Косидовского показали, что во многих отношениях мы являемся наследниками того, что пять тысяч лет тому назад создал гений шумерского народа. Культуры и народы в вечном потоке, их опыт живет и обогащается в следующих поколениях. В этой исторической непрерывности библия корнями своими уходила в месопотамскую культуру.
Что касается Рая, то он тоже является творением шумерской фантазии. В мифе о боге Энки Рай изображен как сад, полный плодовых деревьев, где люди и звери живут в мире и согласии, не зная страданий и болезней. Расположен он в местности Дильнум, в Персии. Библейский Рай расположен в Месопотамии, ибо в нем берут начало четыре реки, из которых две — это Евфрат и Тигр.
С незапамятных времен людей интриговало то обстоятельство, что бог сотворил Еву таким своеобразным из ребра Адама. Что, глины ему не хватало?
Клинописные таблички с развалин Вавилона, пишет Косидовский, дали сенсационное разъяснение этой загадки. Оказывается, эта история основана на забавном недоразумении: в шумерском мифе у бога Энки болело ребро. На шумерском языке слову «ребро» соответствует слово «ти». Богиня, которую позвали, чтобы она вылечила ребро у бога Энки, зовется Нинти, то есть «женщина от ребра». Но «нинти» означает также «дать жизнь». Таким образом, Нинти может в равной мере означать «женщина от ребра» и «женщина, дающая жизнь».
Словом, обо всем этом рассказывает писатель Зенон Косидовский. Его истории - популярное изложение открытий археологов, нумизматов, исследователей...
Мне страшно понравилась история жены Авррама Сарры... Конечно, время давнее - начало второго тысячелетия до нашей эры. Женщина считалась собственностью мужчины, который мог ею распоряжаться по своему усмотрению. И бог явно одобрил хитрость Авраама, который чтобы защитить свой род, отправлял жену в гаремы более сильных царей.
Судя по записям на глиняных табличках того времени, ей было шестьдесят пять лет, когда фараон взял её в свой гарем, а в восемьдесят лет она произвела своей внешностью фурор в царстве Авимелеха. Библейская легенда о красоте Сарры через всю историю израильского государства и дошла до нас в "свитках Мертвого моря". Вот описание Сарры:
«О, как румяны её щеки, как пленительны глаза её, как изящен нос её и как сияет её лицо! О, как красивы груди её и незапятнана белизна её тела! Как сладостно смотреть на её плечи и руки, полные совершенства! Как тонки и нежны её пальцы, как изящны её ступни и бедра!»...
Как вам?
Словом, книга Зенона Косидовского - история насколько древняя, настолько она и интересная... Таких книг сегодня уже много. Но эта для меня была первой. Перечитываю ее с тем же интересом)))
1)Рубаи́ — четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке,рародителем служило устное народное творчество иранцев.
2)Главной характерной чертой Роланда была его жестокость к врагам и стремление к абсолютной власти
3)С точки зрения кодекса да, но с точки зрения здравого смысла, нет
4)?
5)Средневековый китайский поэт Ли Бо и его последователь Ду Фу создали стихотворения, которые считаются вершиной мировой лирики. Они очень лаконичные, и одновременно выразительные, проницательные, изысканные. Лирика Ли Бо и Ду Фу не содержит в себе ни одной лишней строки, ни одного лишнего слова. Это совершенная, "нефритово чистая" поэзия, отшлифованная, как бриллиант.
6)Рубаи поэта представляют в себе произведения с определенным миропониманием поэта. Для лучшего понимания мировоззрения следует отметить, что Омар Хайям исповедовал суфизм. Суфизм – это мистика аскетическая течение в исламе. Суфисты чаще всего стремятся достичь личного саморазвития с самопознания внутреннего мира. Именно поэтому, некоторым предметам в рубаях предоставлено двоякое значение. Шедевры Омара Хайяма легко читаются и понятны многим читателям, независимо от национальности и вероисповедания. Прочитав работы писателя, можно утверждать особое отношение поэта к жизни. Омар Хайям утверждал, что человек после смерти попадает в другой мир. В этом измерении умерший не имеет забот, несправедливого отношения, находится в состоянии покоя и эйфории. Такое необычное отношение поэта к смерти не делает его равнодушным относительно будущего, а скорее наоборот. Хайям стремится изменить мир в лучшую сторону, в котором не будет места печали
7).Беатриче Портинари (1266—1290) — флорентийка, «муза» и тайная возлюбленная итальянского поэта Данте Алигьери. Была его первой и несчастной любовью, вышла замуж за другого и рано скончалась. О жизни Беатриче известно очень мало, и имеющаяся информация частично оспаривается.
8)Любовь Данте к Беатриче отличается всеми признаками первой юношеской любви. Это — духовное, святое поклонение женщине, а не страстная к ней любовь. Беатриче для Данте более ангел, чем женщина; она словно на крыльях пролетает через этот мир, едва касаясь его, пока не возвращается в лучший, откуда явилась, и потому любовь к ней — «дорога к добру, к Богу». Эта любовь Данте к Беатриче осуществляет в себе идеал платонической, духовной любви в высшем ее развитии. Были и те, что не понимали этого чувства, которые спрашивали, почему поэт не женился на Беатриче. Данте не стремился к обладанию возлюбленной; ее присутствие, поклон — вот все, чего он желает, что наполняет его блаженством. Данте и Беатриче стали символом любви, как Петрарка и Лаура, Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта.
9)Основной конфликт – другие события: противостояние персонажей граф Роланд и его отчим Ганелон. Столкновение принципа служения своему сюзерену и принципа феодальной вольницы. Карл никак не может взять Сарагосу. Приходят оттуда послы, хотят его обмануть.
10)?
11)?