Свадьба началась с пения теперь уже ставшей традиционной казахской свадебной песни "Жар-жар", которая, кстати, появилась не более полувека назад. Традиционного казахского обряда бет-ашар в его прямом понимании не было.13 мар. 2003 г.
Рассказ н. с. лескова «левша» — одно из самых популярных произведений писателя. здесь привлекает сочетание народных, фольклорных истоков с глубокими мыслям и автора о сущности национального характера, о роли россии и в мире. не случайно это произведение имеет подзаголовок «сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» . «левша» сымитирован под народную легенду, хотя позднее лесков признавался: «я весь этот рассказ сочинил.. и левша есть лицо мною выдуманное» . чтобы стилизовать рассказ под фольклор, выбран повествователь, сильно отличающийся от подлинного автора как особенностями речи, так и биографией. у читателей создается впечатление, что рассказчик — такой же тульский мастеровой, как и умелец-оружейник левша. он говорит совсем иначе, чем лесков, и наделяет действующих лиц несвойственными их реальным прототипам речевыми характеристиками. например, донской атаман граф платов, будучи с императором александром павловичем в , «велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кизлярки, дерябнул хороший стакан, на дорожный складень богу , буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме никому спать нельзя было». и тот же платов говорит совсем как мужик или мастеровой: «ах они, шельмы собаческие! теперь понимаю, зачем они ничего мне там сказать не хотели. хорошо еще, что я одного ихнего дурака с собой захватил» . не лучше выражается, в представлении повествователя, и сам император: «нет, я еще желаю другие новости » такова же и собственная речь рассказчика, что мы уже видели при описании платова. автор «левши» , передоверив ему повествование, непосредственно за собой оставил только подстрочные примечания, которым у читателей создается впечатление о достоверности фактов, положенных в основу рассказа. язык примечаний правильный, почти научный. здесь уже слышен собственный лесковский голос: «поп федот» не с ветра взят: император александр павлович перед своею кончиною в таганроге исповедовался у священника алексея федотова-чеховского, который после того именовался «духовником его величества» и любил ставить всем на вид это совершенно случайное обстоятельство. вот этот-то федотов - чеховский, очевидно, и есть легендарный «поп федот»» . а вот голос левши в рассказе по стилю почти неотличим от речи других персонажей и повествователя. добавим еще, что лесков намеренно дает народную огласовку фамилий известных вельмож. например, канцлер граф к. в. нессельроде превратился в графа кисельвроде. таким способом писатель передал свое негативное отношение к деятельности нессельроде на посту министра иностранных дел. главный герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . однако основное свойство левши — необыкновенное, чудесное мастерство. он утер нос «аглицким мастерам» , подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. образом левши лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора александра павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, , со своим значением никуда не годимся» . левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «скажите государю, что у ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог, войны, они стрелять не годятся» . но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого , в. результате чего будто бы армия проиграла крымскую войну. и когда друг левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «у него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа..
Красивая легенда, полная прозрачных аллегорий, за красотой слога кроется глубокий смысл: в песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы высоко росли. родник между ними из почвы бесплодной, журча, пробивался волною холодной, хранимый под сенью зеленых листов от знойных лучей и летучих оазис в пустыне, созданный этими удивительными деревьями, оживляет все вокруг, спасает от усталости и жажды всех проходящих по пустыне. но не даром поэт употребил эпитет «гордые» пальмы. они возроптали, отвергая справедливость создателя: и стали три пальмы на бога роптать: «на то ль мы родились, чтоб здесь увядать? без пользы в пустыне росли и цвели мы, колеблемы вихрем и зноем палимы, ничей благосклонный не радуя взор? не прав твой, о небо, святой приговор! » их мольба была услышана. они принесли пользу. их срубили, разожгли костер, и огонь согрел уставших путников. но оказалось, что их предназначение было другое: хранить источник жизни в знойной пустыне. трем пальмам не было дано постигнуть этот высший смысл, как человеку не дано постичь промысел божий. своеволие порой приносит смерть, гибель. к чему же их своеволие, их ропот на волю творца? и ныне все дико и пусто кругом - не шепчутся листья с гремучим ключом: напрасно пророка о тени он просит - его лишь песок раскаленный заносит, да коршун хохлатый, степной нелюдим, добычу терзает и щиплет над ним. эта поэтическая легенда наводит на мысль - не отразил ли в ней лермонтов свою судьбу? ему было дано от бога высокое предназначение, уникальная память, а он слишком не дорожил своей жизнью поэта-пророка - и погиб
Свадьба началась с пения теперь уже ставшей традиционной казахской свадебной песни "Жар-жар", которая, кстати, появилась не более полувека назад. Традиционного казахского обряда бет-ашар в его прямом понимании не было.13 мар. 2003 г.