М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Aylar06
Aylar06
04.09.2021 14:32 •  Литература

Сделать интеллект-карту о биографии и творчестве К. Булычева

👇
Ответ:
vvickina
vvickina
04.09.2021

Кир Булычев — это творческий псевдоним одного из известнейших писателей-фантастов советского времени Игоря Всеволодовича Можейко. Родился Можейко (далее Булычев) 18 октября 1934 года в Москве.

С детства Булычев очень интересовался иностранной культурой и потому поступил в Московский институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Окончив это заведение, будущий писатель два года работал корреспондентом, а затем переводчиком в азиатской стране Бирме.

Затем Булычев учился в Институте востоковедения. В это время он создавал очерки для различных научно-познавательных журналов. Тогда же был опубликован и его дебютный рассказ «Маунг Джо будет жить» (1961).

Окончив аспирантуру (в 1962 году), Булычев работал в Институте востоковедения. В последующие годы он много занимался научным трудом: защитил кандидатскую и докторскую диссертации, написал несколько работ, посвященных истории Юго-Восточной Азии.

Фантастику Булычев начал писать лишь с 1965 года. Сначала это был рассказ «Долг гостеприимства», а затем уже множество других произведений, выходивших целыми циклами.

Наиболее известным из этих циклов стала серия книг «Приключения Алисы». Работу над ней Булычев начал еще в 1965 году с повести «Девочка, с которой ничего не случится», а закончил лишь в 2003 повестью «Алиса и Алисия».

Интересно то, что вплоть до 1982 года писателю удавалось скрывать ото всех свое настоящее имя, поскольку написанные им произведения выходили под псевдонимом Кирилл (а потом просто Кир) Булычев. Писатель не хотел, чтобы о его «несерьезном» литературном деле узнали коллеги из Института востоковедения.

Скончался Кир Булычев в Москве 5 сентября 2003 года после длительной тяжелой болезни. Многие произведения фантаста были опубликованы посмертно.

Объяснение:как-то так

4,6(57 оценок)
Ответ:
kotterbrother
kotterbrother
04.09.2021

Кир Булычёв (настоящее имя И́горь Все́володович Може́йко; 18 октября 1934, Москва — 5 сентября 2003, там же) — русский советский писатель-фантаст, драматург, сценарист и литературовед. Историк и востоковед, фалерист. Доктор исторических наук. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены Киры и девичьей фамилии матери писателя, Марии Михайловны Булычёвой.

4,7(92 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
kuliksvera
kuliksvera
04.09.2021
больше, чем здесь... .
СРАВНЕНИЯ В сравненья мы идем. Меня зовут поэты\ Сидячим мотыльком, \ Тебя ж они зовут.. . читал ты их куплеты?.. \ Порхающим цветком. Виктор Гюго. 1860 Перевод Владимира Бенедиктова ФИАЛКА И МОТЫЛЕК
СРАВНЕНИЯ К чему сравненья той, что несравненна? \ В ней слава, лучезарна и нетленна, \ 25 И мысль о ней так трепетно-свята, \ Что отступают тлен и суета. \ То дальним громом среди гор грохочет, \ А то в подземной глубине клокочет, \ \ То сладким шепотом замрет вдали, \ 30 Как тайны нераскрытые земли, \ Чьи вздохи внятны в гулком отдаленье. Джон Китс. Перевод Г. Усовой СОН И ПОЭЗИЯ
сравнения Пусти, сравнения итожа, \ Он крикнет, чтоб услышать сверху, \ Ты много пировал, и что же \ Теперь ты думаешь о смерти? \ О ней, встающей утром рано, \ И пожинающей сполна, \ Сияющей с телеэкрана \ На сны, пространства, племена. \ Андрей Полонский ИЗ ЦИКЛА "ГОСУДАРСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ"
СРАВНЕНИЯ Навои для описанья лика милой брал слова, \ Чтоб низать их, словно жемчуг, поучая тем друзей. Алишер Навои. Перевод С. Иванова ГАЗЕЛИ
СРАВНЕНИЯ А я тебя сравню с приветом и письмом, \ И с трескотней в ночном эфире и звонком, \ С конвертом, что пригрет за пазухой тайком\ И склеен второпях слезой и языком Евгений Рейн Из книги «Избранное» 1993\\Цикл ИМЕНА МОСТОВ В НОВУЮ АНГЛИЮ И. Б.
СРАВНЕНИЯ и к тому же у меня\ всегда было очень плохо\ с ассоциациями, \ и поэтому я вообще не могу понять, \ откуда тогда взялось\ это сравнение\ (тем более, что в ту минуту я ел) \ поэтому мне все же кажется, \ что тогда на Селигере\ какое-то небольшое чудо\ произошло; \ мне кажется что тогда\ за едой какой-то очень таинственный\ всплеск\ произошел, \ и причем\ абсолютно случайный всплеск, \ странный проблеск, \ после которого я подумал\ что в общем-то\ все не так уж и плохо\ потому что вообще\ мне обычно кажется\ что у меня ВСЁ плохо Кирилл Медведев Из книги «ВСЁ ПЛОХО» 2000 это стихотворение
СРАВНЕНИЯ Не так солили и любили… \ Попробуй исповедь проверь. Но ведь и раньше говорили, \ Что раньше - лучше, чем теперь? Фазиль Искандер РАНЬШЕ
СРАВНЕНИЯ Не так солили и любили… \ Попробуй исповедь проверь. Но ведь и раньше говорили, \ Что раньше - лучше, чем теперь? Фазиль Искандер РАНЬШЕ
сравнения Он раскачивался тонким телом\ на осеннем ветру сна\ и единолично оплакивал мою жизнь, \ как своего друга или, может быть, брата, \ потому что был так же стар, как и я. \ И мне стало из-за этого внезапного превращения\ этого неведомого оборотня\ совсем уж неприятно: \ что я ему хорошего сделал, тем более что недавно он был Рыпой, что он плачет обо мне, \ противоположно сменив духовную позицию, как Талейран, \ хотя, конечно, это сравнение\ из исторической литературы\ не имеет к нам близкого отношения. Виктор Полещук
СРАВНЕНИЯ Позволь, сравню тебя и летний день? Ты более красив, умерен также: Ведь ветры рвут цветущую сирень, А день пройдёт, и словно не был даже: Порою солнце светит слишком ярко, И часто этот жар - недобрый знак; Бывает, гибнет тварь, когда ей жарко, Случайно, нет ли, но бывает так; Уильям Шекспир. Перевод А. В. Велигжанина Сонеты\17.Ты спросишь, кто поверит словесам,
сравнения Я с летним днем сравнить тебя готов, \ Но он не столь безоблачен и кроток; \ Холодный ветер, не щадит цветов, \
4,8(37 оценок)
Ответ:
gleb3003
gleb3003
04.09.2021

В 1218-1219 гг. монголы завоевали территорию соседних стран: земли Енисейских киргизов и бурят, государство Тангутов. Разгромив ослабленную от бесконечных войн Циньскую империю, заняли север Китая. После захвата Восточного Туркестана и Семиречья был открыт путь в Среднюю Азию, Закавказье и Европу, через юг Казахстана.

Поводом для вторжения послужила гибель в Отраре в 1218 году торгового каравана, посланного Чингисханом. Купцы были убиты по приказу наместника Хорезм-шаха в Отраре, Каир-хана, заподозрившего их в шпионаже из-за сбора информации военного характера.

Поход 150-тысячного войска Чингисхана начался в сентябре 1219 года. Огромное войско, поднимая столбы пыли до самого горизонта, двигалось по маршруту Великого Шелкового пути на запад, сея смерть и разрушения. Всюду, где проходили орды врага, оставались руины разрушенных городов, опустошенные селения. Беспорядочно, то тут, то там, валялись трупы людей и животных. Вороны беспрепятственно клевали их на пепелищах. Немногие аулы только тем, что успели уйти высоко в горы, куда не смогла подняться конница врага. Основную массу населения постигла страшная судьба. Не убивали только сумасшедших — их, отмеченных Богом, нельзя было трогать по древней монгольской традиции.

.

Объяснение:

4,7(9 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ