шампунь жумайсынба скажи перхоти кузмынкурбытбулэсанба
Я учусь в 4 классе. Со мной учатся 20 моих сверстников. 12 девочек, 8 мальчиков. Мы очень дружные ребята. Многие из нас живут в одном районе. Мы вместе ходим в школу и домой. А после того, как мы сделали уроки, мы встречаемся во дворе и играем. Игры у нас разные. Очень нравится нам играть в футбол и настольные игры. Есть девочки, которые не любят играть в футбол, но зато они отличные болельщицы. Здорово иметь друзей своего возраста. У нас одинаковые мечты, цели. Иногда мы собираемся и идем в кино. А иногда, вместе с нашим учителем Владимиром Александровичем, мы идем проведывать одиноких бабушек и дедушек им по дому и слушаем их рассказы о жизни. Хорошо, когда есть сверстники.
Чайка по имени Джонатан Ливингстон — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы.
Впервые опубликована в 1970-м году под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972-го года было напечатано свыше миллиона экземпляров книги. Издательство «Ридерз Дайджест» (англ. Reader’s Digest) выпустило версию книги, которая стала бестселлером за 38 недель (по рейтингу газеты New York Times). По состоянию на 2006 год эта версия всё ещё допечатывается.
Первый русский перевод был опубликован в 1974 году, в журнале «Иностранная литература» № 12[1].
В 2014 году Ричард Бах дополнил книгу неопубликованной ранее четвёртой частью. Русский перевод опубликован в 2015 году.
Объяснение:
скажи перхоти - козиме коринбейтин бол, тусиндинба?