М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
tkach20
tkach20
18.04.2023 13:42 •  Литература

Что признан показать диалог персонажей. ​


Что признан показать диалог персонажей. ​

👇
Ответ:

Скалозуб получает ордена за несуществующие заслуги

Объяснение:

4,7(69 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Vicka2006
Vicka2006
18.04.2023
Краткое содержание

В одном немецком городе жили небогатые супруги Ханна и Фридрих с сыном Яковом. Отец семейства был сапожником, а мать торговала на рынке овощами. Их сын Яков был высоким и красивым мальчиком. Они его очень любили и, как могли, баловали своими подарками. Мальчик старался быть во всем послушным матери на рынке. Однажды, когда Яков с матерью торговали, как всегда, на рынке, к ним подошла безобразная старуха и начала привередничать, выбирая овощи и зелень. Мальчик оскорбил ее, указав на ее физические недостатки: маленький рост, горб и большой крючковатый нос. Старуха обиделась, но виду не подала. Она выбрала шесть кочанов капусты и попросила Якова проводить ее до дома. Тот охотно согласился. Приведя мальчика в свой необыкновенный дом, злая колдунья накормила его волшебным супом с какими-то пахучими кореньями и травами. Съев этот навар, Яков заснул крепким сном. Ему приснилось, что он превратился в белку и прислуживал старухе в таком обличии семь лет.

Однажды, когда он искал в чулане пряности, чтобы приготовить для колдуньи курицу, Яков наткнулся на корзинку с пахучей травой, такой же, какая была у него в супе. Он понюхал ее и очнулся. «Вернуться на базар к матери», - было первой мыслью мальчика. Так он и сделал. Когда родители увидели его, они не узнали сына. Оказалось, что за семь лет он превратился в безобразного карлика с очень длинным носом. Ханна и Фридрих не приняли его таким. Чтобы прокормиться, Яков идет в герцогский дворец, чтобы предложить свои услуги повара. Его берут, и вскоре уже все нахваливают кушанья, приготовленные им. Вильгельм Гауф. Однажды карлик Яков сам отправился на базар, чтобы выбрать жирных гусей к ужину. Там он приобрел гусыню Мими, которая, как оказалось потом, разговаривала человеческим голосом. Это была заколдованная девушка. Когда Яков все понял, он стал охранять гусыню и кормить ее. Однажды к герцогу приехал в гости князь и потребовал, чтобы для него испекли настоящий королевский пирог. Карлик исполнил данное поручение, но выпечка у него получилась не такой, какой она должна быть. Ведь в ней не хватало одной особой травки, которую добавляют только в этот пирог. Князь и герцог разгневались, а Яков обещал им все же исполнить данное поручение.

Мими обещала ему найти нужную траву. В старом саду под большим каштаном она ее отыскала и протянула карлику. Оказалось, что это та самая пряность, которую колдунья добавила в волшебный суп, изменивший Якова. Когда он ее понюхал, то превратился в высокого и красивого юношу. После этого он с гусыней отправился на остров Готланд, где жил отец Мими, старый волшебник Веттербок. Он снял злые чары со своей милой дочери, и она превратилась в прекрасную девушку. Веттербок дал Якову много подарков и денег и проводил его к родителям. Так юноша вернулся в родной город.
4,5(99 оценок)
Ответ:
dashafirman
dashafirman
18.04.2023
Часть первая — «Детская и универ­ситет (1812 — 1834)» — описы­вает по преиму­ще­ству жизнь в доме отца — умного ипохон­дрика, который кажется сыну (как и дядя, как и друзья моло­дости отца — напр., О. А. Жереб­цова) типичным порож­де­нием XVIII в. События 14 декабря 1825 г. оказали чрез­вы­чайное воздей­ствие на вооб­ра­жение маль­чика. В 1827 г. Герцен знако­мится со своим дальним родствен­ником Н. Огаревым — будущим поэтом, очень любимым русскими чита­те­лями в 1840 — 1860-х; с ним вместе Герцен будет потом вести русскую типо­графию в Лондоне. Оба маль­чика очень любят Шиллера; помимо прочего, их быстро сбли­жает и это; маль­чики смотрят на свою дружбу как на союз поли­ти­че­ских заго­вор­щиков, и однажды вечером на Воро­бьевых горах, «обняв­шись, присяг­нули, в виду всей Москвы, пожерт­во­вать <...> жизнью на избранную <...> борьбу». Свои ради­кальные поли­ти­че­ские взгляды Герцен продол­жает пропо­ве­до­вать и повзрослев — студентом физико-мате­ма­ти­че­ского отде­ления Москов­ского универ­си­тета. Часть вторая — «Тюрьма и ссылка» (1834 — 1838)«: по сфаб­ри­ко­ван­ному делу об оскорб­лении его вели­че­ства Герцен, Огарев и другие из их универ­си­тет­ского кружка аресто­ваны и сосланы; Герцен в Вятке служит в канце­лярии губерн­ского прав­ления, отвечая за стати­сти­че­ский отдел; в соот­вет­ству­ющих главах «Былого и дум» собрана целая коллекция печально-анек­до­ти­че­ских случаев из истории управ­ления губер­нией. Здесь же очень выра­зи­тельно описы­ва­ется А. Л. Витберг, с которым Герцен позна­ко­мился в ссылке, и его талант­ливый и фанта­сти­че­ский проект храма в память о 1812 г. на Воро­бьевых горах. В 1838 г. Герцена пере­водят во Владимир. Часть третья — «Владимир-на-Клязьме» (1838 — 1839)«- роман­ти­че­ская история любви Герцена и Натальи Алек­сан­дровны Заха­рьиной, неза­конной дочери дяди Герцена, воспи­ты­вав­шейся у полу­безумной и злобной тетки. Родствен­ники не дают согласия на их брак; в 1838 г. Герцен приез­жает в Москву, куда ему запрещен въезд, увозит невесту и венча­ется тайно. В части четвертой — «Москва, Петер­бург и Новгород» (1840 — 1847)«описы­ва­ется москов­ская интел­лек­ту­альная атмо­сфера эпохи. Вернув­шиеся из ссылки Герцен и Огарев сбли­зи­лись с моло­дыми геге­льян­цами — кружком Стан­ке­вича (прежде всего — с Белин­ским и Баку­ниным). В главе «Не наши» (о Хомя­кове, Кире­ев­ских, К. Акса­кове, Чаадаеве) Герцен говорит прежде всего о том, что сбли­жало запад­ников и славя­но­филов в 40-е гг. (далее следуют объяс­нения, почему славя­но­филь­ство нельзя смеши­вать с офици­альным нацио­на­лизмом, и рассуж­дения о русской общине и соци­а­лизме). В 1846 г. по идео­ло­ги­че­ским причинам проис­ходит отда­ление Огарева и Герцена от многих, в первую очередь от Гранов­ского (личная ссора между Гранов­ским и Герценом из-за того, что один верил, а другой не верил в бессмертие души, — очень харак­терная черта эпохи); после этого Герцен и решает уехать из России. Часть пятая («Париж — Италия — Париж (1847 — 1852): Перед рево­лю­цией и после нее») расска­зы­вает о первых годах, прове­денных Герценом в Европе: о первом дне русского, наконец очутив­ше­гося в Париже, городе, где созда­ва­лось многое из того , что он на родине читал с такой жадно­стью: «Итак, я действи­тельно в Париже, не во сне, а наяву: ведь это Вандом­ская колонна и rue de la Paix»; о нацио­нально-осво­бо­ди­тельном движении в Риме, о «Молодой Италии», о февраль­ской рево­люции 1848 г. во Франции (все это описано доста­точно кратко: Герцен отсы­лает чита­теля к своим «Письмам из Франции и Италии»), об эмиграции в Париже — преиму­ще­ственно поль­ской, с ее мисти­че­ским месси­ан­ским, като­ли­че­ским пафосом (между прочим, о Мицке­виче), об Июнь­ских днях, о своем бегстве в Швей­царию и проч.
4,6(92 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ