М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
zizigi
zizigi
13.12.2021 18:44 •  Литература

мне нужен план книги "Хатинка дядечка Тома" на 2-3 предложения к каждому розделу

👇
Ответ:
BaLaWkA2004
BaLaWkA2004
13.12.2021

Объяснение:

Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребёнка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит — «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.  Муж Элизы Джордж Гаррис — раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжёлую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.  В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своём намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.  Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребёнка. Она зовёт с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.  О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удаётся по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.  Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и ей спрятаться у надёжных людей. Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж даёт Тому на память серебряный доллар и клянётся, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.  Приехав в город, Гейли покупает на аукционе ещё несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход — их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живётся лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве — «надругательство над человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.  Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продаёт ребёнка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду. На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому». Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том её. Благодарный отец покупает Тома у Гейли.  Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница — его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип её — чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем.  Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое — он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы относитесь к ним с брезгливостью <…> и в то же время заступаетесь за них».  Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живёт в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.  Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.  Действие вновь переносится в дом Сен-Клеров. Его обитатели напряжённо обсуждают проблему рабства. Огюстен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышлёной. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.  

4,5(13 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:

Блины считаются традиционным и всеми любимым славянским блюдом. На самом деле у блинов нет национальности, они возникли тогда, когда современных народов ещё не было. История их возникновения уходит глубоко в века, уже невозможно установить точное время и место их появления. Сейчас в кухне каждого народа есть блины, но все они отличаются приготовления и начинками. Известный историк и исследователь гастрономии и кулинарии Вильям Похлёбкин считал, что блины появились в России в восьмом–девятом веке, ещё до того, как начали печь хлеб на закваске. Их русское название происходит от славянского слова «млин», в значении «молоть, измельчать», которым называли мучное изделие из молотых злаков.

В языческие времена блины были не просто едой, им приписывалось мистическое значение. Из-за круглой формы их отождествляли с солнцем и приносили в жертву языческим богам, когда провожали зиму и встречали весну. С тех пор славяне празднуют Масленицу – языческий праздник, который был узаконен православной церковью и назван Сырной седмицей, предшествующей наступлению Великого поста. До наших дней сохранились многие традиции празднования Масленицы, но самой любимой и популярной из них остаётся выпечка блинов.

С давних времён приготовление блинов было настоящим священнодействием. С их приготовлением было связано много мистических таинств: хозяйки гадали на опаре, загадывали желания, придумывали разные приметы. Для успеха в столь нелёгком деле читали заклинания и совершали разные обряды, например, замешивали опару только ночью при свете луны вблизи реки, добавляли горсть снега. В помещение, где подходило тесто для блинов не пускали никого из посторонних, никому не позволяли заглядывать в ёмкость с тестом. Его нельзя было хвалить, чтобы ни в коем случае не сглазить. Первые блины никогда не ели сами, их ставили у окна, чтобы мог угоститься любой путник или нищий. На Масленицу пекли огромное количество блинов разных видов, ведь считалось, что предстоящий год будет тем успешнее, удачнее и богаче, чем больше будет съедено блинов.

Особенность русских блинов – их пористая, лёгкая текстура, они пышные и мягкие. Существует множество видов, рецептов и подачи блинов. У каждой хозяйки были свои уникальные рецепты, которые никогда не разглашались и передавались из поколения в поколения, свои секреты и ритуалы. Раньше блины не жарили, а пекли в печи, сковороду ни для чего другого не использовали и не мыли, чтобы блины не приставали. В каждом доме была отдельная ёмкость для опары, специальный черпак для того, чтобы наливать блинное тесто. Сковороду смазывали кусочком сала или очень тонким слоем масла, обычно это делали пёрышком.

4,4(35 оценок)
Ответ:
Викуся22566
Викуся22566
13.12.2021
1-я строфа. Печальное и грустное - когда читаешь о хвое, которая зимой и летом одним цветом, поэтому в ней нет свежести, нет радости обновления. А тощую зелень иголок и не разглядеть.
2-я строфа. Радостное, бодрое - это листья говорят, как красивы они были красным летом, как весело им было.
3-я строфа. Печальное, грустное - лето кончилось, не слыхать пения птиц, редкие желтые листья остались одиноко висеть на ветвях.
4-я строфа. Радостное, бодрое - листья в нетерпении просят ветер сорвать их,чтобы покружиться в его потоке и улететь.
В целом - после прочтения остается настроение торжественное и грустное, ибо понимаешь, что приходит конец жизни листьев, что полет на ветру - их последняя радость
Поэт сравнивает иголки сосен и елей с иглами ежа.У меня ассоциация с длинными остями пушистого меха (чернобурки, енота, лисы) или с корбкой карандашей.
4,5(52 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ