Блины считаются традиционным и всеми любимым славянским блюдом. На самом деле у блинов нет национальности, они возникли тогда, когда современных народов ещё не было. История их возникновения уходит глубоко в века, уже невозможно установить точное время и место их появления. Сейчас в кухне каждого народа есть блины, но все они отличаются приготовления и начинками. Известный историк и исследователь гастрономии и кулинарии Вильям Похлёбкин считал, что блины появились в России в восьмом–девятом веке, ещё до того, как начали печь хлеб на закваске. Их русское название происходит от славянского слова «млин», в значении «молоть, измельчать», которым называли мучное изделие из молотых злаков.
В языческие времена блины были не просто едой, им приписывалось мистическое значение. Из-за круглой формы их отождествляли с солнцем и приносили в жертву языческим богам, когда провожали зиму и встречали весну. С тех пор славяне празднуют Масленицу – языческий праздник, который был узаконен православной церковью и назван Сырной седмицей, предшествующей наступлению Великого поста. До наших дней сохранились многие традиции празднования Масленицы, но самой любимой и популярной из них остаётся выпечка блинов.
С давних времён приготовление блинов было настоящим священнодействием. С их приготовлением было связано много мистических таинств: хозяйки гадали на опаре, загадывали желания, придумывали разные приметы. Для успеха в столь нелёгком деле читали заклинания и совершали разные обряды, например, замешивали опару только ночью при свете луны вблизи реки, добавляли горсть снега. В помещение, где подходило тесто для блинов не пускали никого из посторонних, никому не позволяли заглядывать в ёмкость с тестом. Его нельзя было хвалить, чтобы ни в коем случае не сглазить. Первые блины никогда не ели сами, их ставили у окна, чтобы мог угоститься любой путник или нищий. На Масленицу пекли огромное количество блинов разных видов, ведь считалось, что предстоящий год будет тем успешнее, удачнее и богаче, чем больше будет съедено блинов.
Особенность русских блинов – их пористая, лёгкая текстура, они пышные и мягкие. Существует множество видов, рецептов и подачи блинов. У каждой хозяйки были свои уникальные рецепты, которые никогда не разглашались и передавались из поколения в поколения, свои секреты и ритуалы. Раньше блины не жарили, а пекли в печи, сковороду ни для чего другого не использовали и не мыли, чтобы блины не приставали. В каждом доме была отдельная ёмкость для опары, специальный черпак для того, чтобы наливать блинное тесто. Сковороду смазывали кусочком сала или очень тонким слоем масла, обычно это делали пёрышком.
Объяснение:
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребёнка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит — «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки. Муж Элизы Джордж Гаррис — раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжёлую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу. В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своём намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник. Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребёнка. Она зовёт с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе. О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удаётся по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено. Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и ей спрятаться у надёжных людей. Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж даёт Тому на память серебряный доллар и клянётся, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов. Приехав в город, Гейли покупает на аукционе ещё несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход — их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живётся лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве — «надругательство над человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением. Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продаёт ребёнка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду. На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому». Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том её. Благодарный отец покупает Тома у Гейли. Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница — его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип её — чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем. Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое — он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы относитесь к ним с брезгливостью <…> и в то же время заступаетесь за них». Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живёт в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку. Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход. Действие вновь переносится в дом Сен-Клеров. Его обитатели напряжённо обсуждают проблему рабства. Огюстен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышлёной. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.