Картина удивительна. В ней нет движения. Все замерло в каком-то тревожном ожидании: то ли сгущающиеся сумерки несут в себе тревогу, то ли расставание с прекрасной девушкой, которая вот-вот растает в ночной темноте, уплывая в неведомую даль. Взгляд Царевны-Лебеди – это прощальный взгляд. Ее огромные глаза полны грусти и доброты. О чем грустит прекрасная царевна? Об уходящем дне? Или о предстоящей разлуке? Или ее тревожит что-то неведомое, надвигающееся в сумерках ночи?
Темнота вокруг Царевны-Лебеди сгущается. И лишь она сама, ее белоснежное одеяние, фата и корона-кокошник сверкают в лучах заходящего солнца. Все сверкает перламутром. Таинственным мерцанием светятся драгоценные камни на ее украшениях. Перламутровый блеск и на лице девушки. Ее одежда-крылья почти сливаются с проблесками вечерней зари там вдалеке, куда вскоре устремится прекрасная Лебедь. Вокруг плещется море. Плеск волн зрительно ощутим. Царевна-Лебедь возникла из воды, ее крылья распластаны над водной гладью, почти растворяясь в ней.
Врубель создал образ, который стал символом девичьей красоты и величия, таинственной прелести героинь русских сказок и заступниц, мастериц и рукодельниц, которые беззаветно любят все окружающее.
Задремали звезды золотые,
(олицетворение)
Задрожало зеркало затона,
(олицетворение)
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.
(олицетворение)
Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы.
(олицетворение)
Шелестят зеленые сережки
(олицетворение)
И горят серебряные росы.
(олицетворение)
У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И качаясь,
Шепчет шаловливо:
-С добрым утром! С добрым утром.
(олицетворение)
я думаю, твоему учителю понравится такой пример