Самодельная тряпичная кукла по имени Лялька, умеющая говорить; три старых портновских манекена с человечекими именами: Люся, Дуся и Нюся… Все это совсем не сказочная фантастика в духе Гарри Поттера, а повседневный мир, который окружает тринадцатилетнего Пашу и семилетнюю Гуль, – героев повести Дины Сабитовой “Где нет зимы”. И если прежде в своих книгах писательница ориентировалась, как правило, на детскую аудиторию, то на сей раз ее произведение адресовано, скорее, взрослым читателям.
Паша и Гуль когда-то жили с мамой, – художницей, ведущей вольный образ жизни и часто куда-то исчезающую из дома. А еще у них была бабушка Шура – личность неординарная: она была портнихой на дому, курила папиросы с мундштуком и пела старинные романсы. Это она сшила для Гуль куклу Ляльку. Гуль беседовала с любимой игрушкой и утверждала, что та всегда ей отвечает, просто кроме нее этого никто не слышит. Кстати, читатели оказались в числе слышать” Ляльку. Многие главы в книге написаны именно от ее лица.
Вскоре после того, как бабушка Шура умерла, мама отправилась в очередной богемный вояж и не возвращалась так долго, что у детей закончились оставленные на продукты деньги. А когда с момента ухода матери месяц, их забрали в детский Центр временного пребывания. Очень скоро выяснилось, что их мамы, увы, нет в живых…
Таким, казалось бы, предсказуемым поворотом сюжета Дине Сабитовой в повести “Где нет зимы” удалось, тем не менее, выдвинуть на первый план повествования сразу несколько очень важных тем. Здесь и детское одиночество, – когда не с кем, коме куклы поделиться своими переживаниями. И вынужденное раннее взросление – Пашу в его тринадцать даже взрослые зовут “маленьким старичком”. И, наконец – проблема человеческой совести и выбора людей сострадать не на словах, а на деле. В книге есть над чем задуматься, над чем украдкой всплакнуть и чему искренне порадоваться.
Повесть искренняя и очень необычная. В ней даже старый, деревянный дом, где живут дети, воспринимается как полноценный персонаж. Хотя, в отличие от Ляльки, он и не умеет говорить, зато он таинственно скрипит вехими половицами и уютно потрескивает дровами в печке и помнит слова из старого аргентинского танго, которое пела когда-то бабушка Шура. Их смыл поймут те, кто дочитает книгу до конца. Как и то, почему фразой именно из него, назвала свою повесть “Где нет зимы” Дина Сабитова.
1829
Вдруг, вокруг всё стало почти черным. Вдалеке грохотал такой сильный гром, что казалось, будто стекла из окошек вылетят. Потом, вдоль всего горизонта, будто кардиограмма, пронесся электрический заряд, или молния. Было по-настоящему жутко, жутко и интересно!
Через несколько секунд с неба одна за другой посыпались крупные, словно талые льдинки, капли весеннего майского дождя. Он становился всё сильнее и сильнее. Вслед за дождем поднялся сильный ветер, казалось к нам прилетел североамериканский торнадо. Гроза была незабываема!
С утра, когда мы вышли на улицу, несколько деревьев были вырваны из земли с корнем!
Объяснение:
Так-то так, надеюсь :)