С сатиры и фантастических приемов Джонатан Свифт высмеял в своем произведении буржуазное общество, его правителей, выступил с острой критикой всего политического и общественного строя современной ему Англии.
«сильно пленарное»(заседание). Относительное прилагательное пленарный не имеет степеней сравнения.
« …кворум такой подобрался…» Первый раз собеседник употребляет «подобрался» в отношении к кворуму в значении собрался, но другой собеседник, не понимая значения «кворум», видит в нем некое мифическое существо, которое просто подкралось.
«..минимально по существу дня..» – все слова, кроме предлога, логически с друг другом не связаны.
отношусь довольно перманентно к этим собраниям… Значение перманентно – непрерывно продолжающееся, постоянное ( например, перманентная завивка надолго сохраняется в прическе). Невозможно относиться постоянно к чему-то.
«Вступить… на точку зрения»
«…подсекция заварится минимально» - полное отсутствие логики и смысла
«президиум вышедши» - употребление официально-делового стиля речи рядом с просторечным словом
«Очень острый мужчина».
В общем, выражаясь языком произведения, все это «индустрия из пустого в порожнее».
ответ:Когда человек создает свой собственный мир, он закрывается от всего окружающего, подобно предмету, помещенному в футляр. Его не волнует ни происходящее, ни окружающие люди. Он отгораживается от настоящего и проблем, связанных с ним, ведь гораздо проще спрятаться от проблемы, чем найти решить ее раз и навсегда.
Беликов выбрал для себя эту роль, каждый день его мировоззрение было закупорено, причем его это полностью устраивало. Общество живет своей жизнью, а Беликов своей, облаченной футляром. Человек лишается всего того, что отличает его от машины. Автор, создавая образ Беликова, дает читателям понять, что «футляр» самое что ни на есть наше время, в котором именно государственный режим и ряд правил управляют человеком, а не его стремление вносить что-то новое в общество и жизнь обычных людей.
Отрицание правды, истинного просвещения и поощрение доносительства делает Беликова жалкой и в то же время зловещей фигурой. Зловещей - из-за своего пожизненного отрицания всего существовавшего в мире. Жадность, озлобленность на всех, физическая и духовная лень руководят им изо дня в день. Создав свои собственные правила, он усиленно пытается навязать их всем окружающим, давя на их собственные личности. Жалкой - потому, что ему непосилен был мир «живых» людей. Как только он открылся ему, тут же осознал всю свою не существования в нем и вскоре скончался. А сколько еще таких людей, подобных Беликову, до сих пор живет в своем лично созданном «футляре»…
Не только общество формирует человека, но и сам человек влиять на общество. Страх перед окружающим миром может заставить человека создать «футляр», уходя от реальности. Да, человеку необходимо подчиняться общественным правил и нормам, но и общество ведь должно учитывать моральные устои и интересы каждого человека как личности. Идеального общества, наверное, не существует. Невозможно построить систему, подходящую каждому индивидууму. Но к этому нужно стремиться, а нам с вами – не быть задавленными коллективным мнением, не сворачивать со своего пути.
Объяснение:
То общее, что объединяет их - это универсальность охвата жизненных явлений, фантастическая или аллегорическая канва сюжета и типажей, использование мотивов фольклора.
Жанр "Путешествий Гулливера" нельзя вместить в какое-то одно определение. Роман вмещает в себе признаки нескольких жанровых канонов (фантастика, утопия, сатира, авантюрные приключения, философская притча, аллегория, реалистическое бытописание, политический памфлет и т.д.) и вместе с тем это одновременно тонкая пародия на эти жанры. По форме "Путешествия" выглядят как описание морских путешествий, так что их можно отнести к документированным мемуарам морехода Гулливера, сначала лекаря, а потом капитана, с иносказательным подтекстом и автобиографическими реминисценциями самого Свифта. Это очень личная и очень грустная книга. Пессимизм Свифта, достигающий апогея в 4-й части, в какой-то степени уравновешивается забавными эпизодами и приключениями, особенно плотными в 1 и 2 частях.
Композиционное единство романа держится за счет: 1) четко выверенной и логически разматывающейся концепции о природе человека и общества; 2) структуры текста, базирующейся на антитезах: лилипуты - великаны, ученые - ничтожества; 3) единого героя, играющего в романе 4 отдельные роли: великана, лилипута (гомункула), слушателя, мыслящего, - символизирующие путь созревания человека в мире; 4) внешнего морского, приключенческого обрамления; 5) иронии и тона повествования.
Именно в таком единстве четырех частей становится понятна идея автора об относительности всего в мире и обществе и о сущности природы человека.
Сжатую характеристику сущности прозы Свифта дал А. Уотт, написавший, что "ее точно выстроенная структура, при всей ее простоте и смысловой прозрачности, предполагает скорее аккуратное резюме, нежели полный исчерпывающий отчет об описываемых событиях" .
В заключение можно привести слова М. Левидова, наиболее точно высказавшегося о структуре и тайне романа:
"Торопятся, сталкиваясь друг с другом, темы, эпизоды, воспоминания, мысли, эмоции, далекие переживания, забытые, но воскресшие парадоксы, частные ненависти, случайные идиосинкразии, стремясь осуществиться, приобрести плоть и форму. Единственная, неповторимая книга: книга - мир! Так расшифровывается окончательная тайна "Гулливера". Такова эта, самая обширная, но одновременно самая личная книга, когда-либо написанная человеком. Словно великан мысли и страсти писал ее. А читали - лилипуты".