Объяснение:
В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов использует многочисленные средства художественной выразительности. К ним относятся такие эпитеты, как «солнце красное», «тени черные», «люди бедные, «сердце свободное», «совесть спокойная», «сила несокрушимая». Есть в поэме и сравнения: «выскочил, как встрепанный», «глазищи желтые горят, как… четырнадцать свечей!», «как убитые заснули мужики», «облака дождливые, как дойные коровушки».
Применяет автор и сравнения-образы «Уж налились колосики. Стоят столбы точеные…».
Метафоры, встречающиеся в поэме: «лежит земля», «весна… дружная», «плачет пеночка», «бурливое село», «бояре — кипарисовы».
Метонимии – «притихла вся дороженька», «притихла площадь людная», «Когда мужик… Белинского и Гоголя с базара понесет».
В поэме нашлось место таким средствам художественной выразительности, как ирония: «…сказ про юродивого помещика: икается, я думаю, ему!» и сарказм: «Горда свинья: чесалася О барское крыльцо!».
Есть в поэме и стилистические фигуры. К ним относятся обращения: «Ну, дядя!», «А ты постой!», «Приди, желанное!..», «Ой люди, люди русские!» и восклицания: «Чу! лошадиный храп!», «А хлеба хоть не сей!», «Эх! Эх!», «Хоть проглоти перо!»
Фольклорные выражения – на «ярмонке», видимо-невидимо.
Афанасий Афанасьевич Фет написал стихотворение «В саду» в 1854 году. Годом позже его напечатали в журнале «Современник» в номере втором. В произведении шесть четверостиший, строки которых рифмуются перекрёстно. Стихотворный размер, по всей вероятности, – шестистопный ямб. Автор выступает в качестве лирического героя и от первого лица рассказывает о своих впечатлениях.
Вместе с поэтом читатель вступает в старинный сад. С первых строк складывается ощущение, что это не заурядное место, а величественное царство, и относиться к нему следует с почтением. Здесь используется олицетворение: автор обращается к саду как к живому существу и произносит несколько высокопарное «приветствую» вместо более простого и непринуждённого «здравствуй».
Читая это стихотворение, можно понять, что сад для Афанасия Афанасьевича – это метафора памяти. Мы легко можем представить, как лирический герой неспешно бродит меж знакомых с детства деревьев, мягко прикасаясь к стволам и нащупывая на поросшей мхом коре вырезанные когда-то буквы. Пищу для нашего воображения дают изысканные эпитеты, на которые не скупится автор: «густые липы», «заглохшая трава», «молодые и благовонные розы». Мы можем проникнуться и состоянием лирического героя, которое отражено в таких эпитетах, как «улыбка горькая», «оплаканная повесть». Также грусть поэта передана в сравнении «как блудный сын».
Основная проблема, которую Фонвизин поднимает в комедии «Недоросль» , - проблема воспитания просвещенных передовых людей. Дворянин, будущий гражданин страны, который должен творить дела на благо отечества, с рождения воспитывается в атмосфере безнравственности, самодовольства и самодостаточности.
В лице грубого неуча Митрофанушки писатель показал «несчастные следствия дурного воспитания» . Митрофанушка испорчен не тем воспитанием, которое ему дают, полным отсутствием воспитания и пагубным материнским примером. Первой учительницей и воспитательницей Митрофанушки была старая нянька Еремеевна, которая за свой труд получает «по пяти рублей на год, да по пяти пощечин на день» . Нянька больше заботилась о животе воспитанника, а не о его голове. К Митрофану ходят три учителя, которые вот уже несколько лет безуспешно пытаются вбить в голову «робенка» хоть какие-то зачатки знаний. Учителя Митрофана - отставной сержант Цыфиркин занимается с ним арифметикой (Арихметике учит его… один отставной сержант, Цыфиркин») , семинарист Кутейкин – грамотой («Для грамоты ходит к нему дьячок от Покрова, Кутейкин») , а немец Вральман осуществляет общее руководство, якобы обучая хозяйского сынка «всем наукам» («По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман») . Вральман, как бывший кучер Стародума, что выясняется в конце пьесы, не имеет никакого представления о науках, но он немец, а потому невежественные хозяева доверяют ему. К тому же им нравится позиция Вральмана: «не отягощать дитятю» («Он ребенка не неволит») . Немцу платят гораздо больше («Этому по триста рубликов в год) , чем Цыфиркину и Кутейкину, его кормят («Сажаем за стол с собою… За столом стакан вина» ) и одевают в доме («Белье его наши бабы моют») . Двух русских учителей ни во что не ставят, Митрофанушка занимается с большой неохотой, безнаказанно оскорбляет их, прерывает занятия и ничего не понимает, хотя «учится» уже несколько лет («Уж года четыре как учится») .
Создавая образы учителей Митрофана, Фонвизин, скорее всего, стремился показать, что вряд ли учителя, подобные Кутейкину, который сам не закончил семинарию, или Вральману, бывшему кучеру, смогут научить чему-нибудь толковому молодого человека. Из них один Цыфиркин вызывает симпатию своей честностью, прямотой и добросовестностью. Он отказывается брать деньги, которые не заслужил, т. к. ничему не смог научить дубиноголового Митрофана.
Драматург считает, что только в правильном воспитании находится источник от грозящего обществу зла. История воспитания Митрофанушки объясняет, откуда берутся Скотинины и что следует изменить, чтобы они более не появлялись: уничтожить рабство и преодолеть путем нравственного воспитания пороки человеческой натуры.