Объяснение:
Лермонтов находил в личности и творчестве Дж. Байрона много близкого и понятного себе. Поэт писал в своем стихотворении «К ***: «У нас одна душа, одни и те же муки». Презрение к окружающим и гордая, одинокая обособленность в отношениях к людям роднила русского и английского поэтов.
Несмотря на явно проступающую близость, и герои лермонтовских поэм, и их идейный смысл, и их композиционная форма существенно отличались от того, что было характерно для романтической поэзии Дж. Байрона. В противоположность разочарованному, охладевшему и одинокому герою романтических поэм Дж. Байрона в характере лермонтовского романтического героя на первый план выступают страстность, сила воли, храбрость, упорство, решительность, любовь к родной земле.
В действительности Россия познакомилась с Дж. Байроном с неким опозданием. В 1818-1819 гг. вслед за французскими переводами его произведений и переводами статей о Дж. Байроне появились первые русские переводы его поэм («Лара», «Гяур», «Абидосская невеста», «Мазепа», «Корсар», «Манфред») и стихотворений («Сон», «Тьма»).
Во время общественного подъема в России многие мотивы творчества Дж. Байрона были взяты на вооружение оппозиционно настроенной молодежью. В 1821 г. П.А. Вяземский в письме А.И. Тургеневу отмечал, что «краски его романтизма сливаются часто с красками политическими». Но автор «Маскарада» и «Героя нашего времени» по методу беспощадного психологического анализа выходит далеко за пределы байроновского круга влияния и главенства.
Современники называли М.Ю. Лермонтова русским Байроном, а его поэмы «Мцыри» и «Демон» считали более байроновскими, чем у самого Дж. Байрона.
15 октября 1814 - 27 июля 1841
В один день стихотворение «Смерть Поэта» сделало Лермонтова знаменитым.
Впервые Лермонтов сослан на Кавказ в 1837 году за стихотворение «Смерть поэта», которое явилось ответом на трагическую гибель А. С. Пушкина.
Пушкину и его смерти
М. Ю. Лермонтов в стихотворении "Смерть поэта" использует разнообразные средства художественной выразительности:
метафору («на ловлю счастья и чинов» , «Свободы, Гения и Славы палачи») ,
сравнения («Угас, как светоч, дивный гений») ,
эпитеты («гордой головой» , «смелый дар» , «дивный гений» , «чудной силой») ,
анафору («Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным…») ,
ассонанс («Поникнув гордой головой») ,
аллитерацию («Пал оклеветанный молвой»).
В стихотворении сплелись две поэтические интонации: лирически-проникновенная там, где воспевается Пушкин, и ораторская,
обличительная, гражданская, когда идёт речь о его убийцах.
В первой части оно похоже на элегию. В ней поэт размышляет о том,
кем и как был убит А. С. Пушкин. В этой части Лермонтов восторженно говорит о поэте и глубоко скорбит о его гибели.
Это отношение к Пушкину сказывается в подборе выразительных
средств языка и ярких эпитетов.
Эпитеты “свободный, смелый дар, звуки грудных песен”, сравнения “угас, как светоч, дивный гений”.
В это время и было создано стихотворение «Узник». Главная тема стихотворения «Узник» — тема свободы, ярко воплощенная в образе орла. Орел — пленник, как и лирический герой. Он вырос и вскормлен в неволе, он никогда не знал свободы и тем не менее стремится к ней.
Выделим ключевые слова 1-й части (обведём синим цветом): сиянье, день, девица, конь, ветер. Если в «Узнике» А.С. Пушкина в начале стиха мы увидели удвоение образа неволи (узник и орёл), то здесь некое удвоение свободы «сиянье дня». Сиянье – яркий свет, свечение, блеск; день – светлое время суток.
С первых строк стихотворение наполнено жизнью, движением, желанием. На это указывают глаголы повелительного наклонения: отворите, дайте. Эти глаголы обвели чёрным («узник в темнице») и синим («желания, переносящие на волю»)
Выделим чёрным слова-узника (мне, темница, я ). Рассказ ведётся от первого лица, все мысли образы мечты принадлежат герою стихотворения, узнику, в отличие от героев А.С.Пушкина. Обратим внимание на то, что слова «темница» и «сиянье дня» оказались рядом. Эти слова мы можем назвать текстовыми антонимами. Темница – сиянье дня, соотношение воля – неволя. Сразу видим приём антитезы. Контраст лежит в основе всего стихотворения. Впрочем, как и в нашем сознании (см. начало первого урока В.К.).
Постоянные эпитеты «черноглазую, черногривого, младую » делают образы стиха народными, фольклорными. Иван-царевич, чтобы стать счастливым, добыл коня, Елену Прекрасную и жар-птицу. Герой стихотворения хочет улететь. Сравнивает себя с ветром. В фольклоре сон, в котором скачешь на прекрасном коне, предвещает исполнение желаний, возвышение.
Обстоятельства времени действия (прежде, потом ) указывают на последовательность событий, их реальность. Рифма последних строчек держится на глаголах, что усиливает полноту чувств (поцелую, вскачу, улечу ) динамику, веру в мечту.
Вторая часть стихотворения «Свобода недосягаема». Проследим как меняется настроение, мироощущение героя в этой части.
Выделив слова темницы и свободы, увидим, что слов, концептуально связанных с темницей, стало больше: три в первой строфе (отворите, темницу, дайте ), шесть во второй (тюрьма, дверь тяжёлая, замок, далёко, узда ). Слова свободы остались прежними, народными, песенными. Они повторяются: черноокая, конь, ветер. Ощущение народной песни усиливают гласные и преобладание сонорных мягких согласных [н, н к, м, ч, л, л ]
Строфа начинается противительным союзом «но». Он и задаёт идею всего стиха. Обстоятельства места «высоко», «далёко» делают мечты героя недосягаемыми. И даже окно – связь с миром – не становится таковым, оно «высоко». Значит, герой находится внизу, в подвале. Ему ничего не видно. Именное сказуемое (тяжёлая ) и несогласованное определение (с замком ) усиливают ощущение неволи, ограниченность пространства, в котором находится узник.
Объяснение:
Объяснение:
В ЧЁМ СМЫСЛ ФИНАЛА РОМАНА «ИСТОРИЯ ОДНОГО ГОРОДА»
В «Истории одного города» рассказывается о городе Глупове, история которого сводится к тому, что «градоначальники секут, а обыватели трепещут» . Его летопись воплощает наиболее тёмные стороны истории «немытой» России.
Все градоначальники, управлявшие городом Глуповым, были невеждами и проходимцами, и реформы их бессмысленны и вредны. Один градоначальник вводит просвещение – другой его упраздняет, один строит город – другой его разрушает, один пренебрегает законами – другой издаёт их по всякому поводу и без смысла.
История Глупова свидетельствует о том, что лучше всего народу жилось при градоначальнике, который делами совсем е занимался, так как у него была фаршированная голова. А самый страшный из всех градоначальников – это градоначальник наиболее деятельный, Угрюм-Бурчеев. Он воплощает в себе самую сущность единовластия, тупой и слепой силы.
Но в финале повествования мы видим образ загадочного Оно, которое сметает Угрюм-Бурчеева. В этом необыкновенном образе можно видеть не только природную стихию, восставшую против губительной политики, не только намёк на народную революцию, но аллегорию неизбежного воздаяния, суда Высшей силы.
Сам Салтыков-Щедрин писал, что «Из города Глупова дорога в Умнов лежит через Буянов, а не через манную кашу» , намекая на то, что единственный выход он видит в революции. Но дорога к Умнову представлялась сатирик далёкой-далёкой. И это окрасило его произведение в глубоко трагические тона.
Таким образом, последняя фраза: «История прекратила своё течение» - явная параллель к апокалипсическому предсказанию о конце человеческой истории и установлению Благодати.