Искандер-наме́» (перс. اسکندرنامه; по-русски также используются названия «Искендер-наме» «Искандар-наме»
и другие) — пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке. Названия произведения переводится как «книга Александра»; поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Искандере — Александре Македонском. Произведение посвящено малеку АхараНосрат-ал-Дин Бискин бин Мохаммадуиз династии Пишкинидов (англ.)русск. (1155—1231) грузинского происхождения, которые были вассалами курдов Шеддадидов Аррана
Она - воплощение добра и смирения, романтичности и мечтательности.
Тоска и отсутствие человеческого тепла сделали Ассоль робкой.
Все ее тепло и доброта доставались только отцу и угольщику Филиппу - единственному человеку в Каперне, который с ней общался. Несмотря на отношение окружающих, девочка не держит обиды и не злится, она умна и мечтательна. Юная Ассоль - неплохая хозяйка. Она с детства привыкла отцу, умеет готовить, убирать, шить, экономить. Девочка любит читать и умеет писать. Она полностью погружается в мир книг, воспринимая смысл между строк.