Главными героями произведения являются девочка Настя и ее младший брат Митраша. Насте 12 лет, а Митраше 10 лет. После смерти родителей Настя и Митраша живут одни в своем сельском доме. Они сами ведут хозяйство, держат козу,
Однажды Настя и Митраша идут за клюквой на Блудово болото. В лесу они спорят о том, какой дорогой идти. В результате каждый из них идет своей тропинкой.
Митраша решает укоротить свой путь и идет по непроторенной тропинке. Он оказывается на болоте и начинает тонуть. Он зовет на Настю, но сестра его не слышит: она увлеченно собирает клюкву. Наконец Настя вспоминает про брата. Она зовет его, но мальчик не отзывается.
Тем временем живущая в лесу собака Травка охотится на зайца. Травка оказывается у болота, видит Митрашу и подползает к нему. Митраша хватается за собаку и выбирается из болота. В это время к болоту приходит волк. Охотясь за Травкой, волк оказывается прямо перед Митрашей. Мальчик стреляет в него из ружья и убивает.
Настя слышит выстрел и наконец добирается до Митраши. Настя, Митраша и Травка возвращаются домой в село. Вся деревня встречает их, как героев. Никто не верит, что маленький Митраша мог убить старого волка. Травка поселяется у Насти и Митраши.
Настя чувствует вину за то, что забыла о брате, собирая клюкву. Девочка отдает собранную ягоду больным детям из Ленинграда.
Ну различные образования слова, дождь - от ожидания, то что нужно переждать, а снегопад - как образования снега, на земле снег, потому что он упал, падет с неба. Новые слова в языке возникают по ассоциациям. К слову, снег - падает, а дождь - идет.
Объяснение:
Снег - это же не лавина снежная. Это те же капли дождя, только замерзшие.
Снег — форма атмосферных осадков, состоящая из мелких кристаллов льда
плотность разная. дождь - это водокап
Если бы снег был аналогом дождя, то он бы выпадал в виде замороженных капель, а это уже град. Снег - это снег. Дождь - это дождь. И то и другое - состоит из воды, но имеет разную структуру. Это как сравнивать кусок расплавленного металла с автомобилем. И то и другое состоит из металла, но имеет разную структуру.
Керрол, Льюїс
Аліса у Країні Чудес ; У Задзеркальній країні / Льюїс Керрол ; пер. з англ. Галини Бушиної, Миколи Лукаша, Олени Ломакіної. — К. : Знання, 2019. — 240 с. — (Скарби: молодіжна серія).
Славетні казки відомого англійського письменника і вченого-математика Льюїса Керрола (1832—1898) “Аліса у Країні Чудес” та “У Задзеркальній країні” виникли як історії, котрі автор розповідав своїй маленькій знайомій — семирічній дівчинці Алісі. Імпровізації виявилися шедевром, а ім’я Керрола назавжди ввійшло в історію світової літератури. На сторінках цієї книги на героїню чекають неймовірні пригоди в дивовижних країнах, населених химерними істотами. Разом із допитливою і непосидючою Алісою читач подорожуватиме лабіринтами фантазії, повірить у диво і навчиться цінувати прості радощі життя та незабутні миті дитинства.
Объяснение:
Нзнаю може так