ОбъяснениГерой романа Д. Дефо Робинзон Крузо, оставшись в совершенном одиночестве на неизвестном острове, не растерялся и не впал в отчаяние, и это ему жизнь. Он сумел плодотворно использовать даже самые первые дни после случившегося несчастья и успел с тонущего корабля все самое необходимое: оружие, инструменты, ткань, одежду, веревки, немного зерна и еды. Трудолюбие, находчивость и оптимизм позволили Робинзону на острове в течение двадцати восьми лет не только не потерять человеческий облик, но и обеспечить себя всем необходимым для счастливой жизни.
Не было такого дела, которое Робинзон не довел бы до конца. Если он решал перевезти уцелевшие вещи с потерпевшего кораблекрушение корабля, то трудился до тех пор, пока не перевез все, если бы позволила погода, то он перевез бы по частям и весь корабль. Задумавшись об устройстве жилища (выкопать пещеру или поставить палатку) , он, в конце концов, сделал и то и другое. Он не знал, сколько времени придется провести на острове, надеялся, что недолго, но постарался, чтобы его жилье «было защищено и от солнечного зноя и от хищников; чтобы оно стояло в таком месте, где нет сырости; чтобы вблизи была пресная вода» и чтобы из него непременно было видно море, и трудился не жалея сил. Ему не хотелось расставаться с надеждой на и эта надежда поддерживала его в минуты отчаяния. Обследовав территорию, он убедился, что остров необитаем, что его окружают только дикая природа, незнакомая растительность, неизвестные птицы и животные. Рассчитывать на было нечего, и чтобы выжить, ему самому пришлось освоить множество специальностей. Он сам был и плотником, и столяром, и гончаром, и пекарем. Он научился ловить рыбу, охотиться на диких животных и шить одежду из их шкур, пахать землю, выращивать рис и ячмень, приручать и разводить коз. Он научился также мужественно преодолевать болезни и неудачи. Например, огромного труда стоили ему попытки спустить на воду шлюпку, но сил одного человека было недостаточно, и ему пришлось отказаться от этой затеи. Зато Робинзону удалось построить небольшую лодку, и он мог теперь совершать путешествия вокруг своего острова.
Через несколько лет одинокой жизни на острове все его представления изменились. Ему нечего было желать, потому что он имел все, чем мог наслаждаться. У него было много зерна, столько леса, что он мог бы построить целый флот, и столько винограда, что все эти корабли можно было бы нагрузить вином и изюмом. Но он научился придавать значение только тому, чем мог как-нибудь воспользоваться. «Природа, опыт и размышления» научили Робинзона понимать, что «сколько бы мы ни накопили богатств, мы получаем от них удовольствие лишь в той мере, в какой можем использовать их, но не больше» . Он научился не только покоряться судьбе, но и испытывать благодарность за то, что имеет, и просто за то, что живет. Долгие годы его друзьями были попугай Попка, собака и кошки, которых он перевез с корабля. Но на двадцать четвертом году жизни Робинзона на острове произошло замечательное событие: на остров приплыли дикари-людоеды, и он освободиться одному из пленников. С этого дня он приобрел себе верного слугу и товарища - Пятницу:
1. Герои её — два брата, богатый и убогий (бедный) , поп, житель города и судья Шемяка. . Все «преступления» совершает бедный брат: отрывает хвост лошади богатого, случайно убивает сына попа и отца жителя города. Автор не становится на чью-то сторону, потому что каждое несчастье рождено предыдущим. О том, кто из героев прав, тоже сложно судить: богатый не дал с лошадью хомута, из-за этого лошадь осталась без хвоста. Но и бедность убогого брата не оправдывается, так как богатый «много лет его ссужал» . Явными жертвами обстоятельств становятся только поп и «житель того града» . Им автор сочувствует.
2. Главный герой повести совершил три преступления: оторвал лошади хвост, убил ребенка и старого человека, при этом все три преступления совершены им «не нарочно» . Но наказаны в повести те, кто стал жертвой преступлений не очень умного «убогого» брат. Повесть высмеивает глупость, а также корыстолюбие и взяточничество, отсутствие системы законов, потому что решения судьи имеют анекдотический характер. Сочувствие вызывают поп и житель города, потерявшие своих близких. Но и они в конце повести выглядят нелепо и смешно, так как они после суда сами стали мириться с обидчиком и «давать ему мзду» . То, что справедливость не была восстановлена, отчасти и их вина.
3. Выражение «Шемякин суд» вошло в современный русский язык как фразеологический оборот, значение которого — несправедливый, неправедный суд.
4. Гротеск — художественный прием сочетания фантастического и реального, ужасного и смешного, безобразного и прекрасного, забавного и зловещего. Несоответствия проявляются в том, что судья должен правдиво, справедливо вершить правосудие, а он думает прежде всего о наживе, соблазняется возможной взяткой. Гротескными представляются решения судьи, настолько они невероятны. Гиперболизируются (преувеличиваются) глупость людей, количество преступлений, почти невероятных, совершенных человеком за короткий период.