ответ:Художественные особенности. Главной отличительной особенностью поэзии Некрасова является ее народность. Она заключается прежде всего в изображении народной среды, социальных противоречий деревенской России, а также в выборе героев из народа в качестве главных героев его творчества.
Все это потребовало и новых форм выражения: поэзия Некрасова заговорила языком самого народа. В его стихи входят совершенно неизвестные ранее темы и образы, которые связаны с разнообразными сторонами жизни русского народа – в первую очередь крестьянства.
Поэт не боится говорить о повседневных, “непоэтических”; явлениях, что вызывает необходимость использовать новый поэтический язык.
Новые герои привносят с собой и новую речь: подчас грубую, неблагозвучную, изобилующую разнообразными разговорными формами, просторечиями, диалектизмами. Вот голоса ребятишек из стихотворения “Крестьянские дети”;: “Четвертый: А вона на шапке, гляди-тко – часы! – Пятый: Ай, важная штука!”;. А вот горькие слова матери, потерявшей сына: “И погас он, словно свеченька \ Восковая, предъ – иконная…”; (“Орина, мать солдатская”;). В лирике Некрасова
возникает своеобразное “многоголосие”;: рядом с голосом автора звучат голоса других людей, которые то сливаются, то спорят.
Так раздвигается область лирики и она начинает сближаться с эпосом. Эту особенность поэзии Некрасова отметил еще Добролюбов, сказавший, что в нее “врывается эпический элемент”;.
Вместе с тем раздвигаются и жанровые формы некрасовской поэзии. Много стихов он создает в форме песни – своем излюбленном жанре, приближающемся к подлинно народному творчеству (“Тройка”;, “Огородник”;, “Зеленый шум”;, “Песня Еремушке”; и другие). В них особенно ярко выделяется ориентация поэта на фольклорные формы изобразительно-выразительных средств: таковы в них многочисленные сравнения, олицетворения, метафоры и эпитеты (“русы кудри, как шелковые”;; “Как молоком облитые, \ Стоят сады вишневые, \ Тихохонько шумят”;; “кажется, шепчут колосья друг другу”; и т. д.).
Чаще всего в стихах Некрасова используются трехсложные стихотворные размеры – дактиль и анапест. Они получили название “некрасовские трехсложники”;. Именно такой размер создает особую напевность, мелодичность стиха и наиболее близок подлинной народной поэзии.
Но есть среди стихов Некрасова и своеобразные стихотворения – рассказы или новеллы (“В дороге”;, “Еду ли ночью по улице темной…”;, “Убогая и нарядная”;). В жанре обличительной, грозной сатиры написаны стихи “Размышления у парадного подъезда”;, “Железная дорога”;, в которых едкая ирония и гнев сочетаются со слезами боли и обиды. Диапазон некрасовской поэзии необыкновенно широк, в ней можно найти и совершенно далекие от фольклора формы торжественной, патетической, ораторской речи, присутствующие в жанре декламации – “Родина”;, “Элегия”;, “Поэт и гражданин”;.
“Нам нужен был бы поэт, который бы с красотою Пушкина и силою Лермонтова умел продолжить и расширить реальную, здоровую сторону стихотворений Кольцова”;, – мечтал в начале 1860-х годов Добролюбов. Таким поэтом в русской литературе стал Некрасов.
Объяснение:
Якраз у поемі лорда Байрона "Мазепа" мало не центральною стала фантастична любовна історія, що її запустив в обіг Мазепин недоброзичливець при дворі польського короля.
Ця оповідка потім мандрувала із сюжету в сюжет, від одного автора до іншого. Нібито ревнивий чоловік, вистеживши Мазепу на таємному побаченні зі своєю дружиною, прив'язав коханця до спини дикого необ'їждженого коня - і той помчав степами на схід, в Україну.
Байрон компонує свою поему як розповідь самого героя про цю подію шведському королю Карлу ХІІ у таборі після полтавської битви й акцентує мотив його величної помсти: "Старий безумець! Він мені // Проклав дорогу до престолу".
Далі легенда розгортається у згоді з романтичними ідеалами й уявленнями.
Приреченого рятує юна красуня, він наснажується потугою рідної землі. (Адже це романтики при початку позаминулого століття підносять національну ідею, уславлюють порив до свободи й права виняткової особистості. Українські реалії давали багато матеріалу для таких інтерпретацій).
Мазепа
Підпис до фото,
Іван Мазепа на купюрі в 10 гривень. Деякі експерти сумніваються, що це портрет саме Мазепи
Жадоба помсти стократ примножує сили - і вродливий шукач любовних пригод стає врешті-решт великим державцем.
У ХVІІІ столітті Україна особливо цікавила західних митців, дипломатів і політиків. Тоді з'явилося багато мандрівницьких описів, аґентурних інформацій, історичних досліджень та художніх текстів.
Козацька держава сприймалася як "брама Європи", порубіжжя, бастіон свободи у боротьбі з московською тиранією. Українська звитяга мала наснажити вичахлі ідеали "старого" континенту.
У фіналі поеми Байрона саркастично протиставлено бездоганного в своєму героїзмі, невтомного й незламного старого гетьмана - і нездатного до відчайдушної боротьби молодого шведського короля.
Неймовірні спогади Мазепи, його розповідь про авантюрні пригоди й шалене протистояння злій, неприхильній долі - усе це вже не може захопити втомленого й знеможеного Карла.
Оповідач не почув ніякої відповіді від свого слухача - "Король бо спав уже з годину".
Порозуміння між надто зосередженим на собі самому Заходом та Україною, що опинилася в ролі пасербиці історії, хоча захищала якраз універсальні європейські цінності, досягалося не надто добре.
І в цьому сенсі реакція Карла ХІІ на почуте звичайно ж була для Байрона метафорою байдужості, прикрої оспалості й апатії західного світу.