любовь у бунина в кавказе - это большая ироническая метафора роковой страсти. знаете, ведь говорят, "кавказский темперамент"? или как дюма говорит в трёх мушкетёрах. "любовь - это игра, в которой выигравшему достаётся смерть".
любовь у чехова - это " вопрос"."мы, , порядочные люди, питаем пристрастие к этим вопросам, остающимся без разрешения. обыкновенно любовь поэтизируют, украшают ее розами, соловьями, мы же, , украшаем нашу любовь этими роковыми вопросами, и притом выбираем из них самые неинтересные. в москве, когда я еще был студентом, у меня была подруга жизни, милая , которая всякий раз, когда я держал ее в объятиях, думала о том, сколько я буду выдавать ей в месяц и почем теперь говядина за фунт. так и мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы: честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее. хорошо это или нет, я не знаю, но что это мешает, не удовлетворяет, раздражает — это я знаю. "
странно, не правда ли, что в обоих рассказах героями являются люди? бунинский любовник знает цену своей интрижке ( фраза о тридцати серебренниках), знает и о том, что кавказ - есть место ссылки, хотя и колоритное. бунин использует подтекст, создаёт настроение тоски и безысходности, моральной неудовлетворённости, пустоты. влюблённым не приносит радости их уединение от мира. они чувствуют постоянно груз своей вины перед обманутым ими хорошим человеком. итог - трагедия.
чеховский герой - философ. он выбирает бездействие, а женщины этого не любят. итог - расставание героев, но без трагедии. но это только на первый взгляд! на взгляд обывателей слушателей рассказчика (алёхина). на самом деле трагедия тоже произошла, только не на уровне. прочтите - поймёте сами какая.
сходство в том, что оба рассказа нам любви в отстранённом варианте. их сходство в стиле речи героев: лаконичной, с лёгким налётом горькой иронии, не пафосной и не сентиментальной. всё просто. но красиво и небанально. в рассказе бунина полным-полно поэзии. у чехова - проза великого писателя.
в чём же величие писателя? в том, что он может начать свой рассказ о любви словами: "на другой день к завтраку подавали вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты" поняли?
Гаврика в Пете привлекало добродушие, готовность нуждающимся, общительность и верность в дружбе. А в целом их сближало стремление к героическому, честному, справедливому, восприимчивость к красоте природы.Читатели обращаются к тексту главы «Честное благородное слово». Они говорят, что, описывая увиденное на пароходе, Петя кричал на всю улицу; он так размахался руками и так распрыгался, что опрокинул у какой-то лавочки корзину с рожками; он возбужденно орал, тяжело переводя дух; окончив свою историю, поспешно облизал губы и тотчас, без передышки, стал рассказывать ее опять с самого начала.Как ведет себя Гаврик, слушая рассказ друга? Ведь он всего лишь ребенок, и у него тоже есть жгучая тайна, по сравнению с которой Петины приключения не стоили выеденного яйца. В душе Гаврика идет страшная борьба, его терзают сомнения: рассказать или смолчать. Он кусал губы и грыз себе руку у него в глазах стояли слезы; язык чесался до такой степени, что иногда мальчик с силой сжимал себе пальцем губы.Появление арестанта в сопровождении солдат конвойной команды вернуло Гаврику самообладание, как бы наглядно показывая, 410 ждет доверившегося им с дедушкой человека при малейшей допущенной с их стороны неосторожности.
любовь у бунина в кавказе - это большая ироническая метафора роковой страсти. знаете, ведь говорят, "кавказский темперамент"? или как дюма говорит в трёх мушкетёрах. "любовь - это игра, в которой выигравшему достаётся смерть".
любовь у чехова - это " вопрос"."мы, , порядочные люди, питаем пристрастие к этим вопросам, остающимся без разрешения. обыкновенно любовь поэтизируют, украшают ее розами, соловьями, мы же, , украшаем нашу любовь этими роковыми вопросами, и притом выбираем из них самые неинтересные. в москве, когда я еще был студентом, у меня была подруга жизни, милая , которая всякий раз, когда я держал ее в объятиях, думала о том, сколько я буду выдавать ей в месяц и почем теперь говядина за фунт. так и мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы: честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее. хорошо это или нет, я не знаю, но что это мешает, не удовлетворяет, раздражает — это я знаю. "
странно, не правда ли, что в обоих рассказах героями являются люди? бунинский любовник знает цену своей интрижке ( фраза о тридцати серебренниках), знает и о том, что кавказ - есть место ссылки, хотя и колоритное. бунин использует подтекст, создаёт настроение тоски и безысходности, моральной неудовлетворённости, пустоты. влюблённым не приносит радости их уединение от мира. они чувствуют постоянно груз своей вины перед обманутым ими хорошим человеком. итог - трагедия.
чеховский герой - философ. он выбирает бездействие, а женщины этого не любят. итог - расставание героев, но без трагедии. но это только на первый взгляд! на взгляд обывателей слушателей рассказчика (алёхина). на самом деле трагедия тоже произошла, только не на уровне. прочтите - поймёте сами какая.
сходство в том, что оба рассказа нам любви в отстранённом варианте. их сходство в стиле речи героев: лаконичной, с лёгким налётом горькой иронии, не пафосной и не сентиментальной. всё просто. но красиво и небанально. в рассказе бунина полным-полно поэзии. у чехова - проза великого писателя.
в чём же величие писателя? в том, что он может начать свой рассказ о любви словами: "на другой день к завтраку подавали вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты" поняли?