М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
fffff2098
fffff2098
07.02.2020 22:31 •  Литература

Какие изобритательные средства используют автор​

👇
Ответ:

Изобразительные средства понять идею

4,7(81 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
lebedevan189
lebedevan189
07.02.2020

1. Басни Д.И. Фонвизина (переводные, перевод басней Л. Хольберга) - «Обезьяна нравоучителем», «Хамелеон и кошка», «Лисицыно нравоучение», «Лисицына и волкова проповедь», «Превращение гусыни, свиньи и кошки», «Поросенок хорошего воспитания», «Договор между лисицею и волком» - в них рассматривается модель отношений «учитель – ученик».

2. Комедии Д.И. Фонвизина «Добрый наставник», «Выбор гувернёра», «Письмо университетского помещика к Стародуму».

3. И.С. Тургенев рассказ «Учителя и гувернеры» (герой - старик-гувернер Дессер).

4. А.П. Чехов рассказ "Человек в футляре" (герой - учитель греческого и латыни Беликов; в гимназии ведь учились дворянские дети).

5. А.П. Чехов - рассказы «Папаша», «Накануне поста», «Дамы», «В пансионе», «Репетитор», «Дорогие уроки», «Размазня».

6. Лидия Чарская - повесть "Княжна Джаваха" (арифметику преподает "вампир")

7. Н.С. Лесков - рассказ "Кадетский монастырь" (изображение хороших учителей, настоящих педагогов)

8. Гарин-Михайловский "Детство Темы" (добрый учитель естествознания с ласковым взглядом).

4,4(12 оценок)
Ответ:
azizka4
azizka4
07.02.2020

В ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ:

1. Стендаль роман "Красное и чёрное": Жюльен Сорель, сын плотника, его приглашает к себе в дом воспитателем детей мэр Верьера господин де Реналь. Уже спустя месяц дети обожали молодого воспитателя, отец семейства проникся к нему уважением, а госпожа де Реналь испытывала к нему нечто большее, чем простое уважение.

2. Шарлотта Бронте роман "Джейн Эйр":

главная героиня получает место гувернантки в поместье Торнфилд и воспитывает маленькую Адель.


В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ:

1. Роман И.А. Гончарова "Обыкновенная история": гувернантка Юлии и ее учителя

... Родители сами отступились от воспитания, полагая, что все их заботы кончаются тем, чтоб, положась на рекомендацию добрых приятелей, нанять француза Пуле, для обучения французской литературе и другим наукам; далее немца Шмита, потому что это принято – учиться, но отнюдь не выучиваться по-немецки; наконец, русского учителя Ивана Ивановича.

— Да они все такие нечесаные, — говорит мать, — одеты так всегда дурно, хуже лакея на вид; иногда от них еще вином пахнет...

— Как же без русского учителя? нельзя! — решил отец, — не беспокойся; я сам выберу почище.

Вот француз принялся за дело. Около него ухаживали и отец и мать. Его приглашали в дом как гостя, обходились с ним очень почтительно: это был дорогой француз.

Ему было легко учить Юлию: она благодаря гувернантке, болтала по- французски, читала и писала почти без ошибок. Месье Пуле оставалось только занять ее сочинениями. Он задавал ей разные темы: то описать восходящее солнце, то определить любовь и дружбу, то написать поздравительное письмо родителям или излить грусть при разлуке с подругой...

А русский? Этот еще добросовестнее немца делал свое дело. Он почти со слезами уверял Юлию, что существительное имя или глагол есть такая часть речи, а предлог вот такая-то, и, наконец, достиг, что она поверила ему и выучила наизусть определения всех частей речи. Она могла даже разом исчислить все предлоги, союзы, наречия, и когда учитель важно во А какие суть междометия страха или удивления?» – она вдруг, не переводя духу, приговаривала: « Ах, ох, эх, увы, о, а, ну, эге!» И наставник был в восторге.

Она узнала несколько истин и из синтаксиса, но не могла никогда приложить их к делу и осталась при грамматических ошибках на всю жизнь.

2. М.Ю. Лермонтов роман «Княгиня Лиговская»:

...Англичанку нанимать ее родители были не в силах... англичанки дороги — немку взять было также неловко: бог знает какая попадется: здесь так много всяких... Елизавета Николаевна осталась вовсе без мадамы — по-французски она выучилась от маменьки, а больше от гостей, потому что с самого детства она проводила дни свои в гостиной, сидя возле маменьки и слушая всякую всячину... Когда ей исполнилось тринадцать лет, взяли учителя по билетам: в год она кончила курс французского языка... и началось ее светское воспитание.

3. Пушкин неоконченный роман «Русский Пелам»:

...Отец мой... воспитывался дома до восемнадцати лет. Учитель его, месье Декор, был простой и добрый старичок, очень хорошо знавший французскую орфографию. Неизвестно, были ли у отца другие наставники; но отец мой, кроме французской орфографии, кажется, ничего основательно не знал...

Отец, конечно, меня любил, но вовсе обо мне не беспокоился и оставил меня на попечение французов, которых, беспрестанно, принимали и отпускали. Первый мой гувернер оказался пьяницей; второй, человек неглупый и не без сведений, имел такой бешеный нрав, что однажды чуть не убил меня поленом за то, что пролил я чернила на его жилет; третий, проживший у нас целый год, был сумасшедший...

4,6(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ