Эпитеты – высокая гроза; ленивый гром; бесшумные молнии. Сравнение – гром, как заспанный силач; дорога похожа на лунную поверхность
из отрывка: (1)Дед с Ваней добрели до Почтовой улицы как раз вовремя – из-за Оки заходила высокая гроза. (2)Ленивый гром потягивался за горизонтом, как заспанный силач распрямлял плечи, и нехотя потряхивал землю. (3)Серая рябь пошла по реке. (4)Бесшумные молнии исподтишка, но стремительно и сильно били в луга; далеко за Полянами уже горел стог сена, зажжённый ими. (5)Крупные капли дождя падали на пыльную дорогу, и вскоре она стала похожа на лунную поверхность: каждая капля оставляла в пыли маленький кратер
Взято с сайта Litra.ru http://www.litra.ru/characters/get/chid/00342441190821414166 Желтков Г.С. Герой «очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посередине; лет ему…было около 30, 35-ти». 7 лет назад Ж. влюбился в княгиню Веру Николаевну Шеину, писал ей письма. Потом, по княгини, перестал ее беспокоить. Но сейчас вновь признавался княгине в любви. Ж. прислал Вере Николаевне гранатовый браслет. В письме он пояснял, что гранатовые камни раньше были в браслете его бабки, позже они были перенесены на золотой браслет. В своем письме Ж. раскаивался, что писал раньше «глупые и дерзкие письма». Теперь в нем осталось «только благоговение, вечное преклонение и рабская преданность». Это письмо прочитала не только Вера Николаевна, но и ее брат и муж. Они решают возвратить браслет и пресечь переписку княгини и Ж. При встрече Ж. спросив разрешения, звонит княгине, но она просит прекратить «эту историю». Ж. переживает «громадную трагедию души». Позже из газеты княгиня узнает о самоубийстве Ж., который объяснял свой поступок казенной растратой. Перед смертью Ж. написал Вере Николаевне прощальное письмо. В нем он называл свое чувство «громадным счастьем», посланным ему Богом. Ж. признавался, что его, кроме любви к Вере Николаевне, «не интересует в жизни ничего: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей…Уходя, я в восторге говорю: Да святится имя Твое». Придя проститься с Ж., Вера Николаевна замечает, что в его лице после смерти светилась «глубокая важность», «глубокая и сладкая тайна», а также «умиротворенное выражение», которое было «на масках великих страдальцев – Пушкина и Наполеона».
Эпитеты – высокая гроза; ленивый гром; бесшумные молнии.
Сравнение – гром, как заспанный силач; дорога похожа на лунную поверхность
из отрывка:
(1)Дед с Ваней добрели до Почтовой улицы как раз вовремя – из-за Оки заходила высокая гроза. (2)Ленивый гром потягивался за горизонтом, как заспанный силач распрямлял плечи, и нехотя потряхивал землю. (3)Серая рябь пошла по реке. (4)Бесшумные молнии исподтишка, но стремительно и сильно били в луга; далеко за Полянами уже горел стог сена, зажжённый ими. (5)Крупные капли дождя падали на пыльную дорогу, и вскоре она стала похожа на лунную поверхность: каждая капля оставляла в пыли маленький кратер