Знаю что надо было отправить в категорию язык, но я возможно перепутал и не туда отправил.из рейса, бывало, вернешься в город, понятно, первым делом вчайную перехватить чего-нибудь, ну, и сто грамм выпить с устатка.к этому вредному делу, надо сказать, я уже пристрастился как следу- и вот один раз вижу возле чайной этого парнишку, на другойдень - опять вижу, этакий маленький оборвыш: личико все в арбуз-ном соку, покрытом пылыо, грязный, как прах, нечесаный, а глазен-ки - как звездочки ночью, после дождя и до того он мне полюбил-ся, что я уже, чудное дело, начал скучать по нем, спешу из рейсапоскорее его увидать. около чайной он и кормился, - кто что даст.на четвертый день прямо из совхоза, груженный хлебом, подво-рачиваю к чайной. парнишка мой там сидит на крыльце, ножонкамиболтает и, по всему видать, голодный. высунулся я в окошко, кричуему: «эй, вантошка! садись скорее на машину, прокачу на элеватор, аоттуда вернемся сюда, пообедаем», он от моего окрика вздрогнул,соскочил с крыльца, на подножку вскарабкался и тихо так говорит: «а вы откуда знаете, дядя, что меня ваней зовут? » и глазенки широ-ко раскрыл, ждет, что я ему отвечу. ну, я ему говорю, что я, мол, че-ловек бывалый и все знаю.зашел он с правой стороны, я дверцу открыл, посадил его рядом ссобой, поехали. шустрый такой парнишка, а вдруг чего-то прити,задумался и нет-нет, да и взглянет на меня из-под длинных своих, за-гнутых кверху ресниц, вздохнет. такая мелкая птаха, а уже научилсявздыхать. его ли это дело? спрашиваю: «где же твой отец, ваня? »шепчет: «погиб на фронте». — «а мама? — «маму бомбой убило впоезде, когда мы ехали». — «a, откуда вы ехали? — «не знаю, не» — «и никого у тебя тут родных нету? » — «никого». —«где же ты ночуешь? » — «а где придется». .закипела тут во мае горячая слеза, и сразу я решил: «не быватьтому, чтобы нам порознь пропадать! возьму его к себе в дети». и сра-зу же у меня на душе стало легко и как-то светло. наклонился як не-му, тихонько спрашиваю; «ванюшка, а ты знаешь, кто я такой? » ониспросил, как выдохнул: «кто? » я ему и говорю так же тихо: «я —твой отец».боже мой, что тут произошло! кинулся он ко мне на шею, целуетв щеки, в губы, в лоб, а сам, как свиристель, так звонко и тоненькокричит, что даже. в кабинке глушно: «папка родненький! я знал! язнал, что ты меня найдешь! все равно найдешь! я так долго ждал, ко-гда ты меня найдешь! » прижался ко мне и весь дрожит, будто тра-винка под ветром. а у меня в глазах туман, и тоже всего дрожь бьет, ируки как я тогда руля не упустил, диву можно даться! но вкювет все же нечаянно съехал, заглушил мотор. пока туман в глазахне побоялся ехать: как бы на кого не наскочить. постоял такминут пять, а сынок мой все жмется ко мне изо всех силенок, молчит,вздрагивает. обнял я его правой рукою, потихоньку прижал к себе, алевой развернул машину, поехал обратно, на свою квартиру. какойуж там мне элеватор, тогда мне не до элеватора было.(492 слова)1. перескажите сжато отрывок из рассказам. шолохова «судьба человека».
У творі Нечуя-Левицького як сатира, так і гумор служать засобом викриття більших чи дрібніших вад у людському житті. Досконало знаючи народний гумор, Нечуй-Левицький широко користується ним у повісті. Пригадаймо такі гумористичні картини, як прихід Кайдаша з шинку в першому розділі, сутички Кайдашихи з невістками, показ набожності баби Палажки та ін. Навіть окремі описи сповнені сміху, дотепності, наприклад: “В хаті стало тихо, тільки борщ бризкав здоровими бульками, неначе старий дід гарчав, а густа каша ніби стогнала в горшку,
піднімаючи затужавілий вершок угору…” Схильність до відтворення комічних недоречностей письменник вважав однією з характерних рис українського народу, елементом національної психіки, багатої на “жарти, смішки, штукарства та загалом на гумор, ще часом і дуже сатиричний” (слова самого Нечуя-Левицького).
Часто гумористичні картини переходять у сатиру, в гостре осудження умов капіталістичної дійсності. Так, Нечуй-Левицький сатирично викриває, дрібновласницьку обмеженість молодих Кайдашів, які відмовляються розкопувати горба на користь собі і громаді, гостро висміює забобонність Кайдаша і знахарські здібності баби Палажки, осуджує жорстокість Кайдашихи, особливо у поводженні з Мелашкою, і хижацьку поведінку Мотрі у стосунках зі свекрухою. Повість “Кайдашева сім’я” увійшла в історію української літератури як соціально-побутовий твір, у якому автор змалював реалістичні образи селян другої половини XIX ст., виявив себе майстром художнього слова.