М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Гогого11
Гогого11
21.07.2022 06:27 •  Литература

1 1. Укажіть автора твору та кому з персонажів належить цитата.

1) «Не з тієї пляшки наливаєте. П’єте ви, як бачу, жаль і скорботи. Марно п’єте… Це напої бабські. А воїну треба напитися зараз кріпкої ненависті до ворога та презирства до смерті, ото ваше вино»;

2) «Дорого заплатив я за волю, гірку діну дав… Половина мене лежить на дні Дунаю, а друга чекає й не дочекається, коли злучиться з нею…»;

3) «Нічого не буде… Відвезуть… А що я дурно не хочу твоїх грошей, то скажу тобі, що повезуть його позавтра вранці…».

4) «Був то молодий, безвусий парубок, міцно збудований, у високій, сивій кучмі, короткій чугаїнці і з довгим ціпком».

5) «Він був маленький, з підстриженою борідкою. Був би він схожий на Миколу-угодника, коли б величезна, мов коров’ячий кізяк, стара кепка не лежала у нього на ушах…»;

6) «Дід піднімає кудлаті брови і слухає. Його мутні очі дивляться в простір, а усмішка розсуває зморшки».

2. Назвіть художній засіб, використаний у рядках (за оповіданням М. Коцюбинського «Дорогою ціною»).

«Що не кажіть, а він живий, той вітер. Він летить іздалеку, понад тихими селами і забирає по дорозі, всичує в себе і тишу села, і клекіт міста, шемрання темного лісу…»

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Zelka20199
Zelka20199
21.07.2022

Объяснение:

При чтении рассказа Ф. А. Искандера “Тринадцатый подвиг Геракла” мы понимаем, что рассказчик этой истории – обычный мальчишка-школьник. У него еще довольно детское восприятие мира: сравнивает сосредоточенных, гениальных математиков с “Пифагорами”. Мальчика несколько удивляет метод поддержания дисциплины математика. Но действительно, показаться смешным иногда гораздо страшнее, чем быть поруганным.

Это понял не только сам рассказчик, но и его одноклассники. Совершенно разные, от отличников до угрюмых молчунов – все они

боятся только одного – стать посмешищем в глазах Харлампия Диогеновича, а позже и в глазах ребят.

Рассказчик относился к некоторым однокашникам с уважением (и одновременно с сочувствием, как, например, к умному Шурику); дружески поддерживал других (соседа по парте Алика Канарова). Повествователь не испытывал ни к кому ненависти, спокойно относился ко всем товарищам по классу – и это был большой плюс в характере мальчика. Но когда математик осмеивал кого-то, устоять было невозможно. Эта участь постигла и рассказчика, когда учитель назвал его Гераклом.

Почему? Наверно, потому что сам Харлампий Диогенович

– грек, и все у него ассоциируется с Древней Грецией, ее мифами и легендами. А еще потому что поступок мальчика можно было как желание сделать всем присутствующим прививку и тем самым отгородить от “болезни”, но и оттянуть время для собственной выгоды.

Но все же рассказчик сожалеет о своем поступке. Укоряет себя за то, что, не решив задачу и поверив нерадивому футболисту, пришел в школу с невыученным уроком. И в итоге повествователь поплатился за это.

Рассказчик понимает, что этот случай был своеобразным уроком, жизненной закалкой, которая запомнилась на долгие годы вперед.

4,8(96 оценок)
Ответ:
LastGirlOnEarth
LastGirlOnEarth
21.07.2022

Легенда о тайне перезахоронении Осириса в ветвях вереска. Вересковый мёд.

Все знают стихотворение (балладу) «Вересковый мёд» (англ. Heather Ale, дословно «Вересковый эль») Роберта Льюиса Стивенсона (1880). В оригинале баллада имеет также подзаголовок «Галлоуэйская легенда» (англ. A Galloway Legend), по названию местности Галлоуэй на юго-западе Шотландии. Хотя это очень созвучно и французской «Галлией», и библейской «Галилеей». А, как известно также был галилеянин.

Баллада явля­ет­ся сти­хо­твор­ной интер­пре­та­ци­ей сред­не­ве­ко­во­го пре­да­ния “Послед­ний из пик­тов”, которое было широ­ко рас­про­стра­не­но на юго-запа­де Шот­лан­дии в упоминаемом граф­стве Гал­лоуэй, где и оби­тал якобы этот таин­ствен­ный народ. Но считается, что народ пик­тов не был уни­что­жен, а асси­ми­ли­ро­вал­ся с скот­та­ми (скифами), в резуль­та­те чего и обра­зо­вал­ся шот­ланд­ский народ. Говорят, что пикт­ская кро­вь тек­ла в жилах мно­гих знат­ных родов Аль­бы (Или белых-светловолосых» родов – Авт.). Считается, что реаль­ный Мак­бет и его жена, исто­рия кото­рых уве­ко­ве­че­на Шекс­пи­ром, име­ли пикт­ские кор­ни. Зна­ме­ни­тый раз­бой­ник Роб Рой, про­слав­лен­ный Валь­те­ром Скот­том, воз­во­дил свой род к пик­там (Смотри также приложение к статье: «Пикты»-Авт.). Про­ис­хож­де­ние самих пик­тов покры­то тай­ной, поро­див­шей мно­же­ство вер­сий. Неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли счи­та­ют их пря­мы­ми потом­ка­ми стро­и­те­лей куль­то­вых мега­ли­тов (см. версию Ю.Петухова, что те строители – скифы-славяне), дру­гие же свя­зы­ва­ют с кель­та­ми (которые, вообще то, те же- скифы-славяне). Тут, возможно, уже есть намек на то, что «пикты» - это не совсем национальность, а профессия или каста. «Пикты» могли быть и строителями знаменитых артефактов, чаще всего связанных с родовыми захоронениями разного уровня знатности. А могли быть и пришедшими на смену строителям: хранителями-жрецами или военной охраной больших захоронений или святых мест. Их рели­гия была близ­ка дру­и­диз­му ( или, может быть, к родовому христианству, подобному египетскому?-Авт.) и почи­та­ла вере­ск, как маги­че­ское рас­те­ние. Дру­и­ды назы­ва­ли вере­ск тра­вой бес­смер­тия и при­пи­сы­ва­ли ему сверхъ­есте­ствен­ные свой­ства – защи­ту от опас­но­сти, наси­лия и враж­деб­но­го напа­де­ния. До сих пор суще­ству­ет пове­рье, что вере­ск рас­тет толь­ко на тех полях, где нико­гда не была про­ли­та кро­вь.

Объяснение:

4,7(80 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ