
Среди челяди барыни был глухонемой дворник Герасим - человек-богатырь. ... Как-то раз барыня увидела собачку и захотела ее погладить, но Муму оскалилась.
Вся остальная челядь побаивалась Герасима, потому что он был строгим, во всем любил порядок. ... Муму принесли, барыня ее позвала, но Муму оскалила зубы и зарычала.
Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских - они его побаивались, хотя и ... - А ее Муму зовут,- промолвила барыня,- очень хорошее имя.
Потому, что у барыни было хорошее настроение и портить его ей не хотелось из-за какой-то собачонки. Герасим не ушел, хоть и чувствовал, челядь не любила Муму.
Использует автор и метафоры, которые показать динамический характер смены состояния природы, отличаются богатым колоритом и живописностью: «солнце отдавало свое тепло», «змеилась высокая трава белоус» использует и развернутые метафоры, включающие и другие тропы: «не дает родителям-растениям передать все свое добро детям» (развернутая метафора, включающая олицетворение и эпитет).