Гиперболы:
Про кровать писатель говорит: «сто пудов можно было положить на неё — не погнулась бы» .
Когда Герасим косил, то мог «молодой берёзовый лесок смахивать с корней долой» .
Двух воров он стукнул друг об дружку лбами так, «что хоть в полицию их потом не води».
Сравнения
«Он вырос, как дерево растет на плодородной почве». - то есть практически на природе, поэтому и сила у него природная, богатырская.
«Скучал и недоумевал, как молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, поставили на вагон железной дороги и мчат, а куда – Бог весть». - так и Герасим совершенно не понимал, куда и зачем его везут.
«Пойманный зверь» - наверное, он чувствовал страх, ужас от неизвестности.
«Степенный гусак» - Гусь - птица важная и рассудительная. Герасим чувствовал к ним уважение, автор именно сравнением это и показал, рассудительный, серьезный, надменный.
В «Песне...» автор использует различные художественные приемы, которые приближают его поэму к особому жанру. Этот жанр называется народной песней. Лермонтов активно использует различные средства звуковой организации текста, поэтического синтаксиса, которые приближают произведение к народной песне. Например:
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич...
В этом примере читатель может отметить синтаксический повтор и параллелизм. Поэтому можно утверждать, что именно использование художественных средств сближает «Песню...» Лермонтова с народной.
Исследователи народной песни утверждают, что ее основа – это ее нравственная, духовная направленность. В «Песне...» рассказывается о красоте и величии нашей Родины, раскрываются традиции народного быта, особенности культуры и вероисповедания. Не зря отрывки «Над Москвой великой...», «Заря над Москвой», «Ох ты гой еси...» были положены на музыку. Ведь в них раскрывается особая для русского человека тема. Прежде всего – это прославление Москвы. К тому же, именно эти отрывки являются близкими к фольклорным именно по своей структуре.
Подробнее - на -
Ця книга перетворила бізнес-консультанта Джона П. Стрелекі в знаменитого письменника і надихаючого коуча. Вона видана мільйонними тиражами і переведена на 30 мов. Кожен з нас час від часу ставить перед собою питання: «хто я?», «Куди я йду?», «Чи щасливий я?». Але знайти відповіді і слідувати своїм власним шляхом не так-то просто. Головний герой цієї книги Джон чи намагався осмислити своє життя до того моменту, як випадково опинився в загадковому кафе «Чому». Одна ніч в цьому місці на краю землі змусила його задуматися про себе і усвідомити, що в житті для нього дійсно важливо і цінно. Дивовижна і надихаюча історія про те, як позбутися від скороминущої суєти сучасного світу, відкинути страхи і сумніви і відкритися для щасливих змін.
Если что, что то что то убери из этого