1)В 1828 году против Пушкина возбудили дело по обвинению в написании произведения «Андрей Шенье» и безбожной поэмы «Гавриилиада»: эти обстоятельства личной жизни и послужили поводом для создания аллегорического стихотворения «Анчар».
2)Пушкин сопоставляет зло природы и зло владыки, который нарушает запрет приближения к древу, несущему смерть. Все живое избегает прикосновения к анчару, и в природе это зло обуздано одиночеством («К нему и птица не летит, и тигр нейдет») . Анчар — «один во всей вселенной» .
3)Идея:
Зло, существующее в природе как угроза, получает возможность осуществления. Зло рождает зло:
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.
Неограниченная власть одного человека над другими оказывается гибельной не только для «белого раба» , но и для соседей князя.
4)Двусложные размер
5)–
6) Эпитеты: чахлой, скупой, раскаленной, грозный, жаждущих, мёртвую, тлетворный.
Метафоры: природа жаждущих степей, день гнева, зелень мёртвая ветвей, древо смерти.
Сравнения: как грозный часовой.
7)9 сторы, в одной строфе 4 строчки
8)Рифма- перекрестная, размер- 4х стопный ямб .
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит - один во всей вселенной.
Скупой - часовой - мужская (заканчивается удареньем) , неточная (перед ударной гласной - различные согласные) .
РаскалЕнной - вселЕнной (в обоих случаях ударное - "Е", а не "ё" и "е"):
женская (последний слог в рифмующихся словах - безударный) ,
точная (все звуки рифмующихся слов совпадают) .
Так надо будет разобрать и все остальные рифмы.
Дактиличиская рифма, когда рифмующиеся слова заканчиваются ДВУМЯ безударными слогами (крЫсина - лЫсина - у Есенина, например) .
Чередование мужской и женской рифмы; рифма перекрёстная; 1-3 -неточная, 2-4 - точная. Строфа - четверостишие (катрен) . .
Профессор Преображенский солидный, успешный человек пожилых лет. Шарик сразу отмечает: «Именно гражданин, а не товарищ, и даже - вернее всего, господин. Ближе - яснее - господин. А вы думаете, я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие и из пролетариев носят. Правда, воротники не такие, об этом и говорить нечего, но все же издали можно спутать. А вот по глазам - тут уж и вблизи и издали не спутаешь. О, глаза значительная вещь.»
Жил в послереволюционной Москве, по адресу: - Калабуховский дом, Пречистенка 24, в большой семикомнатной квартире. Имеет прислугу - Зину и Дарью.
Так как, профессор является европейским светилом, то и гонорары, и клиенты у него соответствующие – бывшие дворяне и высокопоставленные лица из руководства.
ему в работе молодой начинающий врач – доктор Борменталь.
Профессор уверен в себе, имеет четкие жизненные принципы, не любит пролетариат и советскую власть вообще. Он считает, что они бездельники и пустобрехи. Противник террора и заявляет, что ласка – единственный общения с живыми существами. Опасная для того времени позиция, но профессор имеет высокопоставленных пациентов, которые защищают его. Так, попытка Швондера начать атаку на комнаты хирурга была в корне прервана Петром Алексеевичом.
Надо отметить, что профессор любит вкусно и изысканно поесть и понимает толк в спиртных напитках. Он сторонник разделения труда. Когда работает не думает от удовольствиях. Когда отдыхает не думает о работе.
Опыты с омоложением, привели профессора Преображенского к мысли, провести смелый эксперимент – пересадить гипофиз и семенные железы человека собаке. Эксперимент удался. Правда личность покойника, использованного при опыте, оставляла желать лучшего. В результате собака превратилась в человека – пьяницу и быдло Полиграфа Полиграфовича Шарикова (Статья про Шарикова).
После долгих мучений, мытарств, потери нервов и дохода, профессор решает путем операции снова превратить человека в собаку.
Он осознает свою ошибку и понимает, что природа это храм, а не поле для экспериментов и что зря он вмешался в ее законы.