В 1-й части рисуется прекрасная картина «лазурного моря», спокойного и безмолвного. Но "чистота" и ясность присуща морской душе "в присутствии чистом" " далекого светлого неба"
2-я часть стихотворения приоткрывает завесу над этой тайной. Мы видим душу моря, раскрывающуюся во время бури. Оказывается, когда пропадает свет неба и сгущается мгла, море, погруженное во тьму, начинает рваться, биться, око исполнено тревоги и испуга:
Оказывается, что и море, подобно человеку, страдает на земле, где все изменчиво и непостоянно, полно утрат и разочарований. Только там — в небе — все вечно и прекрасно. Вот почему туда тянется море, как и душа поэта, стремящегося разорвать земные узы. Море любуется этим далеким, светозарным небом, "дрожит"за него, то есть боится потерять навсегда. Но соединиться с ним морю не дано.
Эта мысль становится понятной лишь в 3-й части стихотворения, где "возвращенные небеса" уже не могут полностью восстановить картину покоя и безмятежности
С раннего детства Робинзон больше всего на свете любил море, мечтал о дальних плаваньях. Родителям мальчика это очень не нравилось, так как они желали более спокойной счастливой жизни для своего сына. Отец хотел, чтобы он стал важным чиновником.
Однако тяга к приключениям была сильнее, поэтому 1 сентября 1651 года Робинзон, которому на тот момент было восемнадцать лет, не спросив разрешения у родителей, вместе с приятелем сел на корабль, отправлявшийся из Гулля в Лондон.
Глава 2 В первый же день корабль попал в сильный шторм. Робинзону было плохо и страшно от сильной качки. Он тысячу раз клялся, что если все обойдется, то он вернется к отцу и больше никогда не будет плавать в море.
Однако наступивший штиль и стакан пунша Робинзону быстро забыть обо всех «благих намерениях». Моряки были уверены в надежности своего судна, поэтому все дни проводили в развлечениях. На девятый день плавания с утра разыгрался страшный шторм, корабль дал течь. Проходившее мимо судно бросило им шлюпку и к вечеру им удалось Робинзону было стыдно вернуться домой, поэтому он решил снова отправиться в плаванье.
Глава 3 В Лондоне Робинзон познакомился с почтенным пожилым капитаном. Новый знакомый предложил Крузо отправиться вместе с ним в Гвинею. Во время пути капитан обучал Робинзона корабельному делу, что очень пригодилось герою в дальнейшем. В Гвинее Крузо удалось выгодно выменять привезенные побрякушки на золотой песок.
После смерти капитана Робинзон снова отправился в Африку. На этот раз путешествие было менее удачным, по дороге на их корабль напали пираты – турки из Салеха. Робинзон попал в плен к капитану разбойничьего судна, где пробыл почти три года. Наконец ему представился шанс бежать – разбойник отправил Крузо, мальчика Ксури и мавра рыбачить в море. Робинзон взял с собой все необходимое для долгого плаванья и по дороге сбросил мавра в море.
Робинзон держал путь на Зеленый мыс, надеясь встретить европейский корабль.
Глава 4 Через много дней плавания Робинзону пришлось сойти на берег и попросить у дикарей еды. Мужчина отблагодарил их тем, что убил из ружья леопарда. Дикари отдали ему шкуру животного.
Вскоре путешественникам встретился португальский корабль. На нем Робинзон добрался в Бразилию. Глава 5 Капитан португальского корабля оставил Ксури у себя, пообещав сделать его моряком. Робинзон четыре года прожил в Бразилии, занимаясь выращиванием сахарного тростника и производством сахара. Как-то знакомые купцы предложили Робинзону снова совершить путешествие в Гвинею.
«В недобрый час» – 1 сентября 1659 года он ступил на палубу корабля. «Это был тот самый день, в который восемь лет назад я убежал из отцовского дома и так безумно загубил свою молодость».
На двенадцатый день на корабль налетел сильный шквал. Непогода длилась двенадцать дней, их судно плыло, куда его гнали волны. Когда корабль сел на мель, матросам пришлось пересесть на шлюпку. Однако через четыре мили «разъяренный вал» перевернул их судно.
Робинзона волной выбросило на берег. Он единственный из экипажа остался в живых. Ночь герой провел на высоком дереве.
Глава 6 Утром Робинзон увидел, что их корабль прибило ближе к берегу. Используя запасные мачты, стеньги и реи, герой сделал плот, на котором переправил на берег доски, сундуки, съестные припасы, ящик с плотничьими инструментами, оружие, порох и другие необходимые вещи.
Вернувшись на сушу, Робинзон понял, что находится на необитаемом острове. Он построил себе палатку из паруса и жердей, окружив ее пустыми ящиками и сундуками для защиты от диких зверей. Каждый день Робинзон плавал к кораблю, забирая вещи, которые могут ему понадобиться. Найденные деньги Крузо сначала хотел выбросить, но затем, подумав, оставил.
В этом произведении можно проследить этапы пути Наконечникова к профессии. Сначала — возникновение мысли о том, как хороша профессия актера. Затем попытка проверить свои возможности. Затем соображения о том, что, наверное, профессия накладывает какие-то обязательства. Водевиль не окончен, но уже начала вырисовываться линия пути к профессии. Пьеса не была завершена. Действующие лица: Наконечников — парикмахер, мечтающий о сцене. Незнакомка — молодая женщина привлекательной наружности. Эдуардов — длинноволосый молодой человек в клетчатом костюме. Толпа. Для истории Наконечникова завязка — начало раздумий героя о том, что такое талант. Наконечников — «простодушного вида молодой человек». Это первое знакомство усиливается при наблюдении за его поведением. Он медлителен, но достаточно быстро реагирует на появление красивой незнакомки и не прочь поухаживать за ней. В какой-то момент в голове «несравненного Наконечникова» появилась мысль о перемене профессии. Что дало толчок такой мысли? Толчком, который вызвал появление мысли о перемене профессии, было наблюдение за тем успехом, который сопутствовал Эдуардову. Это была и зависть, и надежда на то, что новый вариант карьеры может принести легкую и беспечную жизнь. Перед нами веселый водевиль, которому свойственна шутливая, часто даже близкая к анекдоту мотивировка событий и такое же изображение героев. Источник: http://vsesochineniya.ru/a-v-vampilov-nesravnennyj-nakonechnikov.html Текст: http://www.lib.ru/PXESY/WAMPILOW/vampilov1_13.txt
2-я часть стихотворения приоткрывает завесу над этой тайной. Мы видим душу моря, раскрывающуюся во время бури. Оказывается, когда пропадает свет неба и сгущается мгла, море, погруженное во тьму, начинает рваться, биться, око исполнено тревоги и испуга:
Оказывается, что и море, подобно человеку, страдает на земле, где все изменчиво и непостоянно, полно утрат и разочарований. Только там — в небе — все вечно и прекрасно. Вот почему туда тянется море, как и душа поэта, стремящегося разорвать земные узы. Море любуется этим далеким, светозарным небом, "дрожит"за него, то есть боится потерять навсегда. Но соединиться с ним морю не дано.
Эта мысль становится понятной лишь в 3-й части стихотворения, где "возвращенные небеса" уже не могут полностью восстановить картину покоя и безмятежности