М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
nastya23rwa
nastya23rwa
24.08.2021 07:18 •  Литература

Д.и.фонвизин. комедия «недоросль» основные события кратко

👇
Ответ:
shevchenkotanu
shevchenkotanu
24.08.2021

1 Знакомство читателей с семьёй Простаковых

2 Милон,Митрофан,Скотинин-жених для Софьи

3 Образование Митрофана

4 Внезапное возвращение Стародума

5 Софья-лучшая невеста для Митрофана

6 Стародум,Софья и Милон уезжают из города

4,5(80 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ренатка6
ренатка6
24.08.2021
Настя очень рано осиротела. Ей было 12 лет. Но она была очень хозяйственной. Девочка рано вставала, готовила , кормила скот , убиралась. Она была очень умной. У Насти был младший брат. Она следила за ним. Пыталась во всем Но в лесу девочка потеряла контроль над собой. Она поссорилась с братом ,и они разошлись. Настя даже не оставила брату корзинку для клюквы. А когда она нашла палестинку , её охватила жадность . Ей хотелось все больше и больше клюквы. Даже лось не испугался её , ведь она вела себя как настоящее животное. Но потом у Насти проснулась совесть. И всю собранную клюкву она отдала детям.
4,6(40 оценок)
Ответ:
stendec
stendec
24.08.2021
Перчатка лермонтова, представляет вольный перевод шиллера также как и перевод жуковского. герои жуковского кажутся нам старше лермонтовских. красавица у жуковского лицемерна и холодна и воспринимает поступок рыцаря как должное, а рыцарь выдержан и полон чувства собственного достоинства; лермонтовская же — легкомысленная кокетка, сердце которой, однако, воспламеняется любовью от поступка рыцаря, а сам он юный и порывистый.  в финале рыцарь жуковского действует внешне спокойно, приняв обдуманное решение и ничем не выдавая волнения страстей. он бросает перчатку в лицо красавице, «холодно приняв ее очей», а герой лермонтова охвачен порывом отчаяния, просто-напросто обижен поведением своей , «досады жестокой пылая в огне». видна значительная отдаленность и того и другого перевода от шиллеровского текста. «содержательно» к шиллеру оказывается ближе жуковский, а «музыкально» — лермонтов. у жуковского четыре шиллеровские сцены, рисующие выход зверей, сливаются в одну. отсюда несколько снижается печатление от выхода зверей, который показывает опасность стоящей перед рыцарем ; снижается кинматографичность сцены, ее картинность. у лермонтова сцена выхода зверей вообще значительно сокращается, уменьшается их количество. акцент в переносится на диалог рыцаря и . зато падение перчатки выделяется в отдельную картину кадр, опять же подчеркивая важнейший для лермонтова конфликт. у шиллера образ опасности выражен и за счет композиции (развертывание картин) и за счет лексики; лермонтов создает напряжение лексикой эпитетами, характеризующими зверей; жуковский более эпичен, сдержан, чем лермонтов и шиллер. у шиллера эпическое (повествовательное) и лирическое (субъективно-личностное, эмоциональное) начала находятся в относительном равновесии, жуковский же усиливает повествовательное начало. лермонтова больше похожа на лирическое стихотворение, а ее герой — на самого поэта. у жуковского отношения между героями более близкие (ты  мой рыцарь верный), но лицемерна, холодна, а в конце лишь ; у лермонтова же откровенно испытывает своего поклонника и после поступка рыцаря полна любви. в этом лермонтов ближе к оригиналу.
4,7(47 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ