Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт в своём детском романе повествует читателю о том, через что семилетний мальчик по имени Седрик Эррол, очень рано и неожиданно для него самого получивший титул лорда.
В связи с новым титулом маленький американец был вынужден перебраться в Англию, оставив мать одну. Мальчик обладает добротой и честностью, непринуждённо поддерживает дружбу с людьми бедного класса, что так не похоже на англичан, обладавших титулом и властью.
Источник: Краткое содержание Бёрнетт История маленького лорда Фаунтлероя за 2 минуты пересказ сюжетаПервоначально на его сторону встаёт лишь адвокат графа, мистер Хэвишем, узревший в мальчике хорошие, добрые черты. Однако граф не рад такому внуку, столь мало похожему по характеру на высокомерных лордов, окружавших его самого. Лишь из-за собственной гордости взяв внука под своё «крыло», граф не ожидал, что сам может изменить устоявшиеся принципы и в корне поменять отношение к жизни и к своим родным – маленькому Седрику и его матери.
Постепенно сердце деда «таяло», и маленькому лорду удалось убедить его в том, что добрые дела совершать можно и нужно, когда это в его силах и возможностях.
Весть о новых претендентах на титул, «невежественных», «не умеющих держать себя с людьми их круга» поступила внезапно, однако и с этим граф и его внук справились. Седрик стал лордом Фаунтлероем, объединил семью, привнося в жизнь близких радость и теплоту.
Роман Бёрнетт учит своего читателя, что воспитание с самых малых лет играет немаловажную роль в жизни каждого человека, и именно от него очень многое зависит в том, как именно человек распорядится своей властью: будет ли ею упиваться или же поделиться с миром своей властью: будет ли ею упиваться или же поделиться с миром своей силой.
Объяснение:
Семилетний мальчуган Седрик Эррол, ребенок капитана Эррола, который эмигрировал в Америку и в скором времени умер. Паренек влечет бедное существование со своей матерью. Людьми с кем он чаще всего общается являются Мистер Хоббс, который работает бакалейщиком в лавке на углу, а также чистильщик сапог Дик. Однажды появляться неизвестный мистер Хеммишем и заявляет, что он работает адвокатом у граф Доринкорта, который разыскивает Седрика, ибо он является единственным его наследником, после того как граф утратил своих двух старших сыновей.
С тяжестью на сердце маленький Седрик прощается со своими друзьями и отправляется вместе с матерью в Великобританию, для того, чтобы стать лордом Фаунтлероем. Доринкорт приходится парню дедом. Однако из-за того, что граф недолюбливает мать Седрика, должна жить отдельно от сына, ибо считает, что она вышла замуж за его сына из корыстных целей Он человек который страдает подагрой и к тому же имеет скверный, недоверчивый характер. Но ангельская невинность и простодушие парнишки делают характер старика мягче и по настоящем преображает его. Если бы еще его отношение стало бы и к матери Седрика таким же хорошим, то вышла бы вполне идеальная семья.
В скором времени появляется еще один претендент на наследие, некая Мирра утверждает, что ее сын, это ребенок старшего сына Доринкорта. И вот казалось бы, что все кончено, однако все можно разрешить если поверить чистому доверию ребенка, настоящей дружбе и любви. И к счастью со времен все решается в лучшую сторону, ведь граф находит со вдовой примирение, а Седрик получает титул. Главный посыл романа состоит в том, что добро изменит людей под своим воздействием. Основа написания романа была взять с англо – американской темы: страна консерваторов Англия с одной стороны океана, и противоположная республиканская Америка на другой стороне.
Роман предназначенный для детей, написан был Фрэнсисом Бернеттом, создал внушительное влияние на общество в XIX веке, задал моду на одежды и прически для мальчиков. То что описал Берннет в своем романе оказало влияние на официальные костюмы, для учащихся средних классов. Костюм Фаунтелероя существовал на территории Европы, но такой популярности как в Америке не смог заработать. Сам костюм состоял из черного однобортного сюртука, у которого были закруглены полы и расходящийся передник, также входили штаны до колен, и рубашка с узором и гофрированным кружевом. Эти костюмы с момента публикации романа и вплоть до начала двадцатого века, были основным фасоном одежды. Принято считать, что такая мода заставила матерей одевать своих сыновей в штаны раньше положенного возраста, а также повлияла на упадок моды на платья для парней и вообще на всю одежду в пол для мужчин. Книга была впервые издана в России в 1888 году и затем многократно переиздавалась на разных вариациях перевода, исключительно до 1918 года. А в 1922 году роман вернулся на полки в прекрасном переводе Демурговой. Экранизирован был в 1921 году, в виде немой драмы. В советском прокате издавался под названием «Два претендента» в 1920 году
Почему, всё же, А. Н. Островского часто называют “Колумбом Замоскворечья”? В Замоскворечьи он родился и жил, Замоскворечье он “открыл” и москвичам, и всем россиянам. _ Свои первые литературные опыты А. Н. Островский начал дерзким и ироническим утверждением, что он открыл небывалую страну. Страна эта лежала у всех под носом – как раз напротив Кремля, по другую сторону Москвы-реки. Но для читателя она была тогда и впрямь незнакомой, нетронутой землёю. Многие пьесы, написанные А. Н. Островским, уходили корнями в родное Замоскворечье. Здесь ставили на окна бутылки с наливкой, заготавливали впрок солонину, запасались на год рыбой, мёдом и капустой… Здесь люди пили чай с изюмом, экономя сахар. Здесь от всех болезней лечились банькой да полуштофом «ерофеича» . Здесь из дома в дом гуляли свахи, расписывая достоинства женихов. Здесь по праздникам ходили в церковь, пекли пироги, сладко спали на пуховиках в послеобеденную пору, ужинали туго-натуго, рано ложились спать. Здесь одни презирали моду «из принципа» , другие же любили разодеться, смешав голубое с розовым, и выходили из замоскворецкой цирюльни без меры завитые и напомаженные. _ А. Н. Островского считали первооткрывателем и летописцем этой жизни и называли «Колумбом Замоскворечья».
Местный доктор уехал "жениться", а вместо него прием больных ведет фельдшер, ничего не понимающий в медицине, но его распирает от гордости за свою значимость. Местный дьячок приходит к нему с жалобой на сильнейшую зубную боль, унижается и расхваливает фельдшера, который хвастается своими познаниями в хирургии, а на деле получается, что не умеет ничего делать, лишь рассуждает, используя медицинские слова, от которых дьячку становится еще страшнее, да к тому еще и больно. Дьячок кричит от боли, а фельдшер тянет-тянет, а зуб вырвать не может. В результате зуб сломался, дьячок ругается последними словами.
Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт в своём детском романе повествует читателю о том, через что семилетний мальчик по имени Седрик Эррол, очень рано и неожиданно для него самого получивший титул лорда.
В связи с новым титулом маленький американец был вынужден перебраться в Англию, оставив мать одну. Мальчик обладает добротой и честностью, непринуждённо поддерживает дружбу с людьми бедного класса, что так не похоже на англичан, обладавших титулом и властью.
Источник: Краткое содержание Бёрнетт История маленького лорда Фаунтлероя за 2 минуты пересказ сюжетаПервоначально на его сторону встаёт лишь адвокат графа, мистер Хэвишем, узревший в мальчике хорошие, добрые черты. Однако граф не рад такому внуку, столь мало похожему по характеру на высокомерных лордов, окружавших его самого. Лишь из-за собственной гордости взяв внука под своё «крыло», граф не ожидал, что сам может изменить устоявшиеся принципы и в корне поменять отношение к жизни и к своим родным – маленькому Седрику и его матери.
Постепенно сердце деда «таяло», и маленькому лорду удалось убедить его в том, что добрые дела совершать можно и нужно, когда это в его силах и возможностях.
Весть о новых претендентах на титул, «невежественных», «не умеющих держать себя с людьми их круга» поступила внезапно, однако и с этим граф и его внук справились. Седрик стал лордом Фаунтлероем, объединил семью, привнося в жизнь близких радость и теплоту.
Роман Бёрнетт учит своего читателя, что воспитание с самых малых лет играет немаловажную роль в жизни каждого человека, и именно от него очень многое зависит в том, как именно человек распорядится своей властью: будет ли ею упиваться или же поделиться с миром своей властью: будет ли ею упиваться или же поделиться с миром своей силой.
Объяснение:
Семилетний мальчуган Седрик Эррол, ребенок капитана Эррола, который эмигрировал в Америку и в скором времени умер. Паренек влечет бедное существование со своей матерью. Людьми с кем он чаще всего общается являются Мистер Хоббс, который работает бакалейщиком в лавке на углу, а также чистильщик сапог Дик. Однажды появляться неизвестный мистер Хеммишем и заявляет, что он работает адвокатом у граф Доринкорта, который разыскивает Седрика, ибо он является единственным его наследником, после того как граф утратил своих двух старших сыновей.
С тяжестью на сердце маленький Седрик прощается со своими друзьями и отправляется вместе с матерью в Великобританию, для того, чтобы стать лордом Фаунтлероем. Доринкорт приходится парню дедом. Однако из-за того, что граф недолюбливает мать Седрика, должна жить отдельно от сына, ибо считает, что она вышла замуж за его сына из корыстных целей Он человек который страдает подагрой и к тому же имеет скверный, недоверчивый характер. Но ангельская невинность и простодушие парнишки делают характер старика мягче и по настоящем преображает его. Если бы еще его отношение стало бы и к матери Седрика таким же хорошим, то вышла бы вполне идеальная семья.
В скором времени появляется еще один претендент на наследие, некая Мирра утверждает, что ее сын, это ребенок старшего сына Доринкорта. И вот казалось бы, что все кончено, однако все можно разрешить если поверить чистому доверию ребенка, настоящей дружбе и любви. И к счастью со времен все решается в лучшую сторону, ведь граф находит со вдовой примирение, а Седрик получает титул. Главный посыл романа состоит в том, что добро изменит людей под своим воздействием. Основа написания романа была взять с англо – американской темы: страна консерваторов Англия с одной стороны океана, и противоположная республиканская Америка на другой стороне.
Роман предназначенный для детей, написан был Фрэнсисом Бернеттом, создал внушительное влияние на общество в XIX веке, задал моду на одежды и прически для мальчиков. То что описал Берннет в своем романе оказало влияние на официальные костюмы, для учащихся средних классов. Костюм Фаунтелероя существовал на территории Европы, но такой популярности как в Америке не смог заработать. Сам костюм состоял из черного однобортного сюртука, у которого были закруглены полы и расходящийся передник, также входили штаны до колен, и рубашка с узором и гофрированным кружевом. Эти костюмы с момента публикации романа и вплоть до начала двадцатого века, были основным фасоном одежды. Принято считать, что такая мода заставила матерей одевать своих сыновей в штаны раньше положенного возраста, а также повлияла на упадок моды на платья для парней и вообще на всю одежду в пол для мужчин. Книга была впервые издана в России в 1888 году и затем многократно переиздавалась на разных вариациях перевода, исключительно до 1918 года. А в 1922 году роман вернулся на полки в прекрасном переводе Демурговой. Экранизирован был в 1921 году, в виде немой драмы. В советском прокате издавался под названием «Два претендента» в 1920 году