Где-то в зоне слышимости слышна задорная капель. Она еще довольно робкая, но с каждым днем набирает силу. Воробьи весело чирикают, радуясь приходу яркого солнышка. Малыши с визгом прыгают в лужи, а их мамы то ли ругают, то ли смеются. Маленький щенок сонно тявкает на пробежавшую мимо довольную кошку. Каждый миг наполнен множеством прекрасных звуков, которые соединяясь, превращаются в прекрасную музыку весны.
Когда я захожу в лес, мне кажется, будто попадаю на концерт Моцарта. Солнечные блики, словно светодиоды, падают мне на лицо. Стрекотание кузнечиков будто ударные инструменты. Пение птиц, будто хор, надолго застревает в голове. Хочется лечь на траву и наслаждаться этим. Но, к сожалению, это будет длиться не вечно. В конце концов, наступит ночь и оркестр закроется на контракт, чтобы снова утром возобновить работу.
Уже современники Фонвизина отмечали, что в комедии «Недоросль» каждый из персонажей «изречениями различается». И действительно, жизненная достоверность, успех комедии во многом были обеспечены благодаря тщательно разработанным автором речевым характеристикам героев.
В языке Простаковых и Скотинина драматург запечатлел «разговорную речь широчайших кругов поместного дворянства». Этот язык насыщен просторечно-разговорными выражениями: «до завтрева», «ввечеру», «припеваючи», «авось-либо», «содомно», «достальные», «отроду». Разговорная непринужденность речи создается драматургом за счет использования многочисленных частиц: «побегут-ка», «неужто-таки», «о свиньях-то», «поговорим-ка». Также отметим большое количество в языке этих персонажей народных пословиц и поговорок: «Суженого конем не объедешь», «На свое счастье грех пенять», «Век живи, век учись», «Повинную голову меч не сечет», «сон в руку», «концы в воду», «видали виды», «белены объелся», «что греха таить».
Речь героев у Фонвизина индивидуализирована, она передает особенности их характера, интеллектуального уровня. Так, для речи Простаковой характерны бранные, грубые выражения. «Скот», «вор», «воровская харя», «каналья», «бестия», «собачья дочь» — так она обращается к дворовым. Мужа называет «уродом» и «рохлей». Ласково-подобострастной становится речь героини в разговоре с дядюшкой Софьи. «Батюшка», «гость наш бесценный» — так Простакова обращается к Стародуму. Ласковые, заискивающие интонации появляются в ее речи и при разговоре с Митрофанушкой: «друг мой сердешный», «душенька».