1.Имя Остап – это народная форма имени Евстафий, которое в переводе с греческого языка означает «твердостоящий», «твердый, неизменный, стойкий». Возможно происхождение от другого греческого имени – Евстахий, означающего «плодородный», «цветущий», «пышно колосящийся». Имя Андрий в переводе с древнегреческого языка (Андреас) означает «мужественный», «отважный». Также существует перевод «мужчина», «человек». 2.подумайте сами 3.Остап сразу же стал бороться со своим отцом Андрий тихо мирно стоял в строноне 4. Остап всегда старалься всё сделать сам и другомо Андрий не старался но всегда всё получалось 5.Остап был готов постоят за друга. Андрий всегда рвался в бой но за друзей и товарищей постоять не мог 6.Остап не забивал этим голову Андрий всегда стремился найти свою любовь 7.Остап всегда был готов постоять,попороться за отчизну Андрий мог продать родину в любой момент (он мог это сделать из-а любви.денег из-за всего короче)
Маленький и большой человек... И не об это говорят на протяжении уже многих лет герои А. Пушкина, М. Гоголя, Ф. Достоевского, А. Чехова? М. Гоголь призывал полюбить и маленького человека» такой, какая она есть. Ф. Достоевский – увидеть в нем личность. А Чехов... Чехов все ставит с ног на голову, он ищет виновного не в государстве, а в самом человеке. Такой совершенно новый подход дает совершенно неожиданные результаты: причина унижения маленького человека – она сама. . Смех оборачивается трагедией, когда мы, наконец, понимаем, какая натура и какие жизненные принципы у этого чиновника. Писатель говорит нам о том, что истинное наслаждение Червяков находит именно в унижении, ощущая себя «маленьким человеком». В конце рассказа обиженным оказывается генерал, а умирающего Червякова совсем не жаль. Опустился, превратился в ограниченного мещанина и Беликов, герой рассказа «Человек в футляре». Беликов боится настоящей жизни и пытается спрятаться от него. По-моему, он – самый несчастный человек, который отказывает себе во всех радостях. Он чувствует красоту природы, интересуется искусством, литературой, ищет сближения с людьми, он может любить, волноваться, мечтать. А. Чехов замечает: обывательскую среду, пошлое и никчемное, губит лучшее, что есть в человеке, если в самом человеке нет хоть какого-нибудь «противоядия» и внутренне осознанного протеста. История Старцева заставляет нас задуматься над тем, что превращает человека в духовную чудовище. По-моему, страшнее всего в жизни – падение личности в трясину обывательщины и пошлого мещанства.Хочется пожелать: пусть стремление называться духовно красивым человеком никогда не иссякает в каждом из нас. Разве не этого так хотел великий и бессмертный А. П. Чехов? И разве не об этом, признаемся себе откровенно, мечтаем и мы, люди настоящего?
Имя Андрий в переводе с древнегреческого языка (Андреас) означает «мужественный», «отважный». Также существует перевод «мужчина», «человек».
2.подумайте сами
3.Остап сразу же стал бороться со своим отцом
Андрий тихо мирно стоял в строноне
4. Остап всегда старалься всё сделать сам и другомо
Андрий не старался но всегда всё получалось
5.Остап был готов постоят за друга.
Андрий всегда рвался в бой но за друзей и товарищей постоять не мог
6.Остап не забивал этим голову
Андрий всегда стремился найти свою любовь
7.Остап всегда был готов постоять,попороться за отчизну
Андрий мог продать родину в любой момент (он мог это сделать из-а любви.денег из-за всего короче)