М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
татьяна1039
татьяна1039
01.02.2022 07:46 •  Литература

Написать по драме "гроза" а.н.островского. на любую из тем 1) быт и нравы темного царства. 2)тихон и борис 3)город калинов и его обитатели

👇
Ответ:
XxXBulykXxX
XxXBulykXxX
01.02.2022
Читая произведения Островского, мы невольно попадаем в ту атмосферу, которая царит в данном обществе, и становимся непосредственными участниками тех событий, которые происходят на сцене. Мы сливаемся с толпой и как бы со стороны наблюдаем за жизнью героев.
Так, оказавшись в приволжском городе Калинове, мы можем наблюдать быт и нравы его жителей. Основную массу составляет купечество, жизнь которого с таким мастерством и знанием дела показал драматург в своих пьесах. Именно оно и является тем “темным царством”, которое правит бал в таких тихих провинциальных приволжских городах, как Калинов.
Познакомимся с представителями этого общества. В самом начале произведения мы узнаем о Диком, “значительном лице” в городе, купце. Вот как говорит о нем Шапкин: “Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще. Ни за что человека оборвет”. Тут же мы слышим и о Кабанихе и понимаем, что они с Диким “одного поля ягоды”.
“Вид необычный! Красота! Душа радуется”, — восклицает Кулигин, но на фоне этого прекрасного пейзажа рисуется безотрадная картина жизни, которая предстает перед нами в “Грозе”. Именно Кулигин дает точную и четкую характеристику быта, нравов и обычаев, царящих в городе Кали-нове. Он один из немногих осознает ту атмосферу, которая сложилась в городе. Он прямо говорит о необразованности и невежестве масс, о невозможности честным трудом заработать деньги, выбиться в люди из-под кабалы знатных и важных лиц в городе. Они живут вдали от цивилиза-.ции и не очень-то к ней стремятся. Сохранение старых устоев, страх перед всем новым, отсутствие всякого закона и власть силы — вот закон и норма их жизни, вот чем живут и довольствуются эти люди. Они подчиняют себе всех, кто их окружает, подавляют всякий протест, любое проявление личности.
Островский показывает нам типичных представителей этого общества — Кабаниху и Дикого. Эти лица занимают особое положение в обществе, их боятся и потому уважают, они имеют капитал, а следовательно, — власть. Для них не существует общих законов, они создали свои и заставляют остальных жить в соответствии с ними. Они стремятся к тому, чтобы подчинить себе тех, кто слабее, и “умаслить” тех, кто сильнее. Они деспоты как в жизни, так и в семье. Мы видим это беспрекословное подчинение Тихона своей матери, а Бориса — своему дяде. Но если Кабаниха бранит “под видом благочестия”, то Дикой ругается так, “как с цепи сорвался”. Ни тот, ни другой не желает признавать ничего нового, а хочет жить по домостроевским порядкам. Их невежество в сочетании со скупостью вызывают у нас не только смех, но и горькую усмешку. Вспомним рассуждения Дикого: “Какое еще там електричество!.. Гроза-то нам в наказание посылается, чтоб мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами какими-то, прости господи, обороняться”.
Нас поражает их бессердечие по отношению к зависимым от них людям, нежелание расстаться с деньгами, обманывать при расчетах с рабочими. Вспомним, что рассказывает Дикой: “О посту как-то, о великом, я говел, а тут нелегкая и подсунь мужичонка; за деньгами пришел, дрова возил… Согрешил-таки я: изругал, так изругал… чуть не прибил”.
У этих властителей есть и те, кто невольно им осуществлять их господство. Это и Тихон, который своим молчанием и слабоволием только укреплению власти маменьки. Это и Фе^луша, необразованная, глупая сочинительница всяких небылиц про цивилизованный мир, это и горожане, обитающие в этом городе и смирившиеся с такими порядками. Все они вместе и являются тем “темным царством”, которое представлено в пьесе.
Островский, используя различные художественные средства, показал нам типичный провинциальный город с его обычаями и нравами, город, где царит произвол, насилие, полное невежество, где подавляется любое проявление к свободе, свободе духа.
4,7(46 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
m1m2m3m4m571
m1m2m3m4m571
01.02.2022

Художественный анализ 130 сонета Уильяма Шекспира

Сто тридцатый сонет Уильяма Шекспира входит в тематическую группу сонетов, посвящённых смуглой возлюбленной – женщине с тёмными волосами и глазами.

Представители автобиографической теории создания сонетов (Гервинус, Ульрици, Свинбэрн, Фэрниваль, Дауден и другие) видели в последней придворную даму Елизаветы I – леди Мэри Фиттон, чья измена, по их мнению, окрасила в тёмные тона всё творчество Шекспира с 1600 по 1609 год. Исследователи, придерживающиеся литературной точки зрения на формирование сонетов (Ч. Найт, Стоунтон, Дайс и Делиус), указывают на то, что молодая дама была светлой блондинкой, и единственным прототипом «смуглой возлюбленной» может служить собирательный образ женщин, воспевавшихся целым рядом французских и итальянских сонетистов ещё до Шекспира.

Сто тридцатый сонет – литературная пародия на классические любовные сонеты времён Петрарки (впервые это мнение было высказано Н. Стороженко в 1902 году), в которых в прямых комплиментах воспевалась красота возлюбленных с целью «уложить» их в постель (указание на это мы находим в «сонетном ключе» - двустишии, завершающим произведение: «belied» - «оболганная» и «уложенная»). Шекспир заимствует метафорические образы предшественников, но использует их для того, чтобы подчеркнуть земную сущность женщины, которую он считает ничуть не хуже тех, «кого в сравненьях славит ложь» (перевод А. Финкеля).

Возлюбленная лирического героя – «mistress» (любовница) становится любовью («my love») только к финалу. В сонетах, предшествующих Шекспиру, всё происходит с точностью до наоборот – в начале идёт обольщение комплиментами, затем телесное обладание возлюбленной.

Современные переводы сто тридцатого сонета на русский язык воспроизводят его в виде лирического стихотворения. Пародийную сущность сонета можно увидеть только при подстрочном переводе с языка оригинала. Женщина, описываемая Шекспиром, имеет:

глаза, которые совершенно не похожи на солнце;

розовые губы, уступающие в цвете красным кораллам;

бурые груди, которые во времена Елизаветы I должны были быть белее снега;

волосы в виде чёрных проволок;

щёки, не цветущие розами;

запах, уступающий по своей приятности ряду других запахов, нравящихся лирическому герою гораздо больше;

тяжёлая поступь, которую сложно сравнить с лёгким шагом богинь.

Вышеприведённые сравнения могли бы показаться недостатками, если бы они плавно не перетекали в два несомненных достоинства, никак не связанных с самой женщиной:

желание лирического героя слушать, как говорит его возлюбленная, рождённое его собственным чувством к ней;

ничем необъяснимая любовь, какой ей и положено быть, по мнению, Шекспира.

Всё, что важно для лирического героя в возлюбленной, это та тяга, которую он сам к ней испытывает. Страсть персонажа вызывает в нём не только любовь, но и злость на невозможность преодоления собственного влечения. Негативные чувства придают сонету дополнительный пародийный оттенок, строящийся на игре слов и выражающийся больше интонационно, чем при классическом чтении со страницы: к примеру, созвучие «dun» («бурый», «грязно серый») в третьей строке с «du?» («тюремная камера, покрытая навозом») можно прочувствовать только при аудиальном восприятии текста.

Объяснение:

Надеюсь правильно

4,6(43 оценок)
Ответ:
sashabelousoydf1w
sashabelousoydf1w
01.02.2022

С приездом Лиды произойдут какие-то важные события в доме героини. Главную идею произведения по заглавию сформулировать трудно, да и о теме рассказа по его названию мало что можно сказать. Давайте обратимся к содержанию произведения и попробуем в нем разобраться. Но сначала несколько слов о композиции новеллы. Рассказ начинается без объяснения автором, кто такая Лида, откуда она возвращается. В произведении нет экспозиции. Как и великий Чехов, Шукшин начинает повествование с завязки. Очаровашка" Лида едет домой, где её, конечно, ждут. Девушке весело с попутчиками. В Москву она возвращается с Новых земель, всем соседям по купе Лида жалуется на жизнь в глуши, из которой ей удалось выбраться. Кульминации действие рассказа достигает в тот момент, когда за столом в доме Лиды вспыхивает ссора между отцом девушки и студентом-квартирантом. Развязка наступает незамедлительно. Студент,собрав вещи и рассчитавшись с хозяевами за проживание, уходит. Торопится к себе домой тетя Лиды. Девушке становится грустно. Шукшин не объясняет причину, вызвавшую такое настроение Лиды, но читателю она понятна. Девушка огорчена поведением отца, который совсем не похож на "шутника", как назвала его дочь чуть раньше (в разговоре с попутчиками). Это вполне серьёзный человек, уверенный в правильности собственной жизни, Считая себя слишком умным, он стремится поучать других. Шукшин ненавидел дельцов  и мещан. Он презирал тех, кто «умел жить». Писателю по душе были "чудики", которые нередко оказывались на самые неожиданные, благородные поступки. Отец Лиды в изображении Шукшина - человек, не вызывающий симпатии. Достаточно обратить внимание на портрет героя. Отец Лиды производит неприятное впечатление и из-за большой бороды.

Объяснение:

4,6(66 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ