Образ Гайавати в індіанській міфології У роботі над поемою Лонгфелло спирався на індіанські міфи про Гайавату. Він писав: «Гайавата — людина дивного походження. Він був посланим до індіанців, щоб розчистити їхні річки, ліси і риболовні місця, навчити народи займатися мирний ремеслом.
Гайавата як реальна особистість
За твердженням учених, Гайавата — історична фігура. Він жив у XVI ст., був вождем племені онондагів і залишився в пам’яті нащадків завдяки тому, що піклувався про щастя, мир та процвітання індіанських народів. З його ім’ям пов’язують створення Ліги ірокезьких племен, основним завданням якої було встановлення миру на американському континенті. Ліга об’єднувала п’ять племен. Відомо також, що на раді звучав гімн, що починався словами: «Ми прийшли, щоб привітати Мир і подякувати йому».
«Весна и женщина, ах, как они похожи!»
8 Марта... Праздник женщин, а также праздник улыбок, цветов и весны... Ведь весна и женщина так похожи и неразделимы! Каждая наполняет мир светом и радостью, каждая является началом всех начал: началом жизни, началом любви. Женщины так восхитительны, особенно ранней весной! Вокруг ещё снег, но яркое солнце уже щедро дарит своё тепло, заставляя чаще улыбаться и думать о любви, красоте, счастье.
Накануне праздника в библиотеках Арзамасского района, совместно с ДК, БДШИ и ЦР, традиционно проходят литературно-музыкальные вечера, вечера-портреты, концертные программы, тематические беседы и игры.
Поздравления, песни и шутки звучали для милых дам в цикле литературно-музыкальных вечеров «Образ пленительный, образ прекрасный»: «В этот день, весной согретый, все цветы, улыбки – вам!» (Бебяевская с/б), «Милые, нежные, славные» (Чернухинская д/б). И конечно, в атмосфере радости, весны и поэзии, звучали стихи великих поэтов и писателей о ней – о Женщине, о весне и любви А. Пушкина «Мадонна», «Я помню чудное мгновенье», А. Фета «На заре ты ее не буди», Ф. Тютчева «Люблю глаза твои, мой друг». В Чернухинской д/б состоялся праздничный концерт, главной гостьей которого стала солистка ансамбля «Золотые узоры» Ромашова М.В. Она принимала поздравления и музыкальные подарки и сама порадовала читателей своими песнями.
Нам’яти вуха; сталь, а не характер; прекрасна, благородна ідея; причепилося те ім’я до нього, як реп’ях до собачого хвоста; найкращий друзяка; мисливець завзятий; розлючений бик; червоний, мов рак; півдня загоряв на ізоляторах (на стовпі); все, що було поганого на дорозі, ми підібрали на свої штани і сорочки; очі, наче тракторні фари; славний, знаменитий, могутній єгипетський фараон; землю гребе, як екскаватор; схожий, як свиня на коня; червоно-біло-зелена каша; репаються смугасті бомби; страшнюче мурмило; ллється червона кавуняча кров; вітер гуляє по сцені; ми жували слова.
Объяснение:
Нам’яти вуха; сталь, а не характер; прекрасна, благородна ідея; причепилося те ім’я до нього, як реп’ях до собачого хвоста; найкращий друзяка; мисливець завзятий; розлючений бик; червоний, мов рак; півдня загоряв на ізоляторах (на стовпі); все, що було поганого на дорозі, ми підібрали на свої штани і сорочки; очі, наче тракторні фари; славний, знаменитий, могутній єгипетський фараон; землю гребе, як екскаватор; схожий, як свиня на коня; червоно-біло-зелена каша; репаються смугасті бомби; страшнюче мурмило; ллється червона кавуняча кров; вітер гуляє по сцені; ми жували слова.