М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Katyusha4368
Katyusha4368
14.06.2022 20:27 •  Литература

Встановити відповідність між термінами та їхніми значеннями: 1. оригінал

2. переклад

3. переспів

4. билина

5. фольклорна балада

6. літературна балада

7. гіпербола

8. символ

А. давньоруська епічна пісня, що розповідає про героїчні звершення легендарних богатирів;

Б. художній образ, якому притаманні інакомовна багатозначність і глибина узагальнення;

В. невеликий за обсягом ліро-епічний твір на історично-героїчну, легендарну, фантастичну чи соціально-побутову тему з напруженим сюжетом і драматичною, часто несподіваною розв’язкою, складений народом;

Г. авторський твір;

Д. художній прийом, що ґрунтується на перебільшенні певних властивостей зображуваного героя, предмета чи явища;

Е. відтворення тексту іншою мовою;

Ж. невеликий за обсягом ліро-епічний твір на історично-героїчну, легендарну, фантастичну чи соціально-побутову тему з напруженим сюжетом і драматичною, часто несподіваною розв’язкою, написаний автором;

З. вірш, написаний за мотивами іншого поетичного твору.

класс 7 )

👇
Открыть все ответы
Ответ:
скарабец
скарабец
14.06.2022

У некоторых режиссеров вечно все не как у людей. Взять того же Дэнни Бойла — подкинешь ему идею зомби-ужастика, а он возьми и сними притчу о звере, который дремлет в каждом человеке, выжидая удобный момент, чтобы вырваться на волю и показать всем кузькину мать.

Или вот «Пекло» — казалось бы, вполне стандартная НФ о всея человечества: вроде бы уже все сто раз хожено-перехожено, эксперименты не приветствуются, шаг влево, потом направо и чуть-чуть наискосок считают позорным бегством и всячески не поощряются ширнармассами. Им, что бы они не говорили на публике, от жанра требуется лишь одно — чтобы разрушения на Земле были максимально красивыми, чтобы присутствовал недетский пафос (а иначе как осознать важность миссии?), чтобы главный или почти главный герой выжил (желательно, на пару с любимой девушкой), и чтобы наш космический дом вместе с обитающей на нем жизнью был и сохранен. В общем-то, вполне логичные и законные требования.

Однако ж, выкусите — Дэнни Бойл с Алексом Гарландом искренне считают, что одно попадание из четырех — это тоже вполне достойный результат. Поэтому приготовьтесь либо разочароваться, либо возрадоваться — в зависимости от ваших притязаний и на лету переваривать новую информацию.

Дело в том, что «Пекло» по сути своей куда ближе к космическим триллерами вроде «Чужого» и «Сквозь горизонт», нежели к «Армагеддону» и «Ядру Земли». Показать зрителю, как бравые герои мир — это для режиссера не самоцель, а всего лишь фон, на который ложится история о важности человеческого фактора в любом начинании. Люди в «Пекле» — не просто главные герои фильма. Они и есть — фильм.

Осознав это, легко понять, почему Бойл так много времени уделяет спокойным разговорам, перепалкам, яростным взглядам и прочим проявлениям человеческой сущности. В команде «Икара-2» присутствует психолог, и это не номинальная должность, как может показаться со стороны — нет, от доктора успешный исход миссии зависит едва ли не в большей степени, чем от капитана и прочих узкопрофильных специалистов. Это становится очевидным практически с самого начала, когда узнаешь, сколько времени и в каких условиях команда летит к Солнцу, а дальнейшее развитие сюжета лишь подтверждает правильность выводов.

Персонажи «Пекла» — это, фактически, те самые «винтики», о которых с такой любовью говорил (и был недопонят грядущими поколениями) Сталин. Из них состоит слаженный механизм корабля, от их работо вменяемости и преданности делу зависит успешный исход миссии. И стоит одному «винтику» дать сбой, совершить большую и с трудом поправимую ошибку, а другому незадолго до этого — принять не самое разумное, как потом выяснится, решение (которое, конечно же, поначалу кажется вполне логичным), как проблемы начинают накладываться одна на другую. Добавьте ко всему этому знаменитый Фактор Непредвиденного — получите ситуацию, в которую вряд ли захотите поместить даже личную немезиду, если, конечно, у вас такая имеется.

Самое сильное впечатление, что характерно, производит герой Криса Эванса по имени Мейси. Человек с железным характером и безупречной в контексте Миссии логикой, ради Цели он готов принести в жертву любого человека из команды, включая себя. И одна из самых роскошных черт «Пекла» — это такая власть над аудиторией, которая заставляет зрителей одновременно содрогаться от принимаемых Мейси решений и при этом всячески их одобрять, понимая, что иначе — никак.

4,5(4 оценок)
Ответ:
Aleksandra66611
Aleksandra66611
14.06.2022

ответ: Стихотворение Анны Ахматовой «Лотова жена» – это вольный пересказ библейской притчи из Старого Завета о жене праведника Лота, семья которого была выведена ангелом из обреченного Содома. Жена Лота, несмотря на строгий наказ не оборачиваться, нарушила его и превратилась в соляной столб.

Это стихотворение достаточно просто изложено и незамысловато, однако по своей сути является одним из самых сильных в лирике поэтессы. Тема малой родины в творчестве А. Ахматовой всегда занимала особое место.

Стихотворение вошло в состав сборника «Anno Domini» (цикл «Библейские стихи»), выпущенного в 1922г. В стихотворениях этого сборника поэтесса размышляет о родине и об ответственности человека перед ней.

В описании Содома, родного города жены Лота, А. Ахматова приводит единственную точную деталь – красные башни, все остальное как будто размыто и невидимо. Воспоминания лирической героини о родных местах – площади, дворе, своем доме, показывают ее привязанность именно к семейному очагу и родному, до боли знакомому дому.

Ради своей любви к родному городу жена Лота осмелилась перечить велению Бога – одним молчаливым взглядом обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на Содом. Такое героическое и отчаянное противопоставление себя более сильным встречается во многих стихотворениях А. Ахматовой (Божья Матерь в «Реквием», Рахиль в цикле «Библейские стихи»). Этот вызов, который герои стихотворений поэтессы бросают сложившимся обстоятельствам и который считается оправданным, если чувства имеют столь великую силу, а также обращение к истокам мировой культуры, являются характерными чертами акмеизма.

Стихотворение «Лотова жена» по его скрытой страстности можно отнести и к любовной лирике А. Ахматовой, поскольку в нем прослеживается не столько любовь к родине, сколько любовь в ее широком понимании.

Это произведение интересно также парадоксальностью подхода к теме Содома, который в мировой культуре символизирует грех. Однако А. Ахматова представила этот город живым, в котором есть улочки, дворики и дома, в котором живут обычные люди своей обычной жизнью. Поэтому важными становятся безымянность жены Лота и отсутствие в описании города точных деталей.

Одной из метафор стихотворения «Лотова жена» является прилагательное «прозрачный» – соляной столб, в который превратилась лирическая героиня, поскольку прозрачная соль вызывает ассоциацию со слезами, такими же прозрачными и солеными.

В этом стихотворении А. Ахматова показала свое негативное отношение к эмигрантам, т. к. считала бездушным покинуть свою родину. Для поэтессы важно единение со своим народом, в особенности во времена тяжелейших испытаний. И рассказ о женщине, которая за взгляд на родной город пожертвовала своей жизнью, – это упрек всем эмигрантам, которые теряют душу на чужбине.

В эпоху, когда тысячи людей теряли и жизнь, и родину, жена Лота может показаться меньшей из утрат, однако для А. Ахматовой она символизирует верность родине и самой себе.

4,4(5 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ