Константи́н Дми́триевич Ба́льмо́нт[6][7] (3 [15] июня 1867, деревня Гумнищи, Шуйский уезд, Владимирская губерния, Российская империя — 23 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция) — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. Опубликовал 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, переводил со многих языков (Уильям Блейк, Эдгар Аллан По, Перси Биш Шелли, Оскар Уайльд, Альфред Теннисон, Герхарт Гауптман, Шарль Бодлер, Герман Зудерман; испанские песни, словацкий, грузинский эпос, югославская, болгарская, литовская, мексиканская, японская поэзия). Автор автобиографической прозы, мемуаров, филологических трактатов, историко-литературных исследований и критических эссе[8][9]. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе (1923)
антипыч в рассказе Кладовая солнца Пришвин Пришвина является одним из второстепенных персонажей антипыча это старый опытный лесник и охотник он много лет живет в лесу в сторожке с ним живет его собака травка старик антипыч и его собака травка любит и понимают друг друга без слов травка верно служит своему мудрому и добрым уходя К сожалению Однажды старик антипыч умирает травка остаются жить одна в лесу травка тоскует по-своему добрым и заботливым хозяину к счастью через 2 года травка обретает новых хозяев юных сирот митрашу и Настю Однажды дети встречают травку в лесу и берут ее к себе жить
Олесь-головний герой твору.Цей хлопець незвичайний для свого оточення.Малий Олесь милується природою, обожнює малювати. Його приваблює чистота i недоторканiсть снiгу, на якому хлопець виводить своï малюнки. Якщо щось йшло не так,то можна стерти змерзлою долонькою i почати знову.Це було властиво йому. Вiн часто вибачає, коли з ним поводяться несправедливо i огидно. Коли енергiйний однокласник Федько Тойкало вдарив його, але Олесь не став заводити бiйку, лише повернувся i пiшов. Теж незвична реакцiя коли Федько, вiдчувши, що зробив неправильно, нi за що вдаривши Олеся, вибачився i навiть у знак примирення дав Олесю пирога. Олесь не хоче жити за правилами, написаними iншими I людьми, бо вони йому не пiдходять. Вiн не розумiє, чому потрiбно робити те, чого не хочеш. Наприклад, малювати глек тодi, коли йому цього не хочеться i коли це йому не потрiбно.
Константи́н Дми́триевич Ба́льмо́нт[6][7] (3 [15] июня 1867, деревня Гумнищи, Шуйский уезд, Владимирская губерния, Российская империя — 23 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция) — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. Опубликовал 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, переводил со многих языков (Уильям Блейк, Эдгар Аллан По, Перси Биш Шелли, Оскар Уайльд, Альфред Теннисон, Герхарт Гауптман, Шарль Бодлер, Герман Зудерман; испанские песни, словацкий, грузинский эпос, югославская, болгарская, литовская, мексиканская, японская поэзия). Автор автобиографической прозы, мемуаров, филологических трактатов, историко-литературных исследований и критических эссе[8][9]. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе (1923)