1. Основоположником жанра басни считают Эзопа. Эзоп - полумифический древнегреческий баснописец, предположительно живший в VI веке до н. э. Иносказательную манеру выражения мыслей (не прямо, а намеками) до сих пор называют "Эзоповым языком".
2. Жан де Лафонтен, французский баснописец, жил в 17 веке. Он часто заимствовал сюжеты басен у древних авторов - Эзопа и Федра (древнеримский поэт-баснописец, переводил на латынь басни Эзопа и писал свои, подражая Эзопу). В 1668 году Лафонтен опубликовал первые шесть книг басен под заглавием "Басни Эзопа, переложенные на стихи господином де Лафонтеном". В свою очередь, некоторые басни Лафонтена переводил Иван Андреевич Крылов, знаменитый русский баснописец. Таким образом, сюжеты басен Эзопа, Лафонтена и Крылова могут повторяться. Например, у Эзопа есть басня "Ворон и Лисица", у Лафонтена - "Ворон и Лис", а у Крылова - "Ворона и Лисица".
Сивка, то есть сивый, белый. Бурка — бурый, темно-рыжий. Каурка — каурый, светло-каштановый. Сразу три окраса, словно у Ивана не одна, а три лошади. Возможно, сказка намекает именно на это — Сивка-бурка воплощает в себе волшебные силы трех коней, принадлежащих соответственно прадеду, деду и отцу Ивана. Но не исключено, что Сивка-бурка меняет цвет. А может быть, его главная белая масть указывает на принадлежность к царству мертвых (в потустороннем мире все существа белые) . Однозначно можно трактовать лишь слово «вещий» , то есть знающий будущее — Сивка-бурка предсказатель (этнографами часто описываются гадания с коня об удачности или неудачности предприятия, о замужестве, о смерти) . Заполучив такое чудесное животное, можно смело свататься к царевне.