Григорій Квітка-Основ'яненко — перший прозаїк нової української літератури
У літературному житті Харківщини, а відтак і всієї України, особливе місце посідає творчість Григорія Квітки-Основ'яненка. Організатор видання перших журналів і альманахів в Україні, видавець першої збірки українських прислів'їв та приказок, Г. Квітка-Основ'яненко — зачинатель і перший класик прози нової української літератури.
Історична заслуга Григорія Федоровича Квітки-Основ'яненка в тому, що він у своїх творах прагнув правдиво відображувати життя та побут селян, яскраво й точно описав народні звичаї і обряди. Письменник поставив у центрі своїх повістей образи трудівників-селян.
Уперше в українській прозі, хоч і трохи сентиментально, а іноді й з гумором, письменник вивів простих людей з народу, показавши їх найкращі риси: розум, чесність, почуття власної гідності.
Особливу увагу письменника привертала доля жінки-селянки, яка, крім соціального й національного, зазнавала ще й родинного гноблення. Зображуючи селянських дівчат, Г. Квітка-Основ'яненко до найбільш типових їх рис відносить скромність, працьовитість, простоту, ніжність, щирість.
Протиставлення багатих і бідних, селян і поміщиків зображується переважно в моральному плані. Письменник закликав дворянство служити своєму народові, гуманно поводитися з ним.
У повісті Г. Квітки-Основ'яненка "Маруся" зображено простих, благородних, душевних людей із народу, працьовитих, покірних і богобоязливих. Повість "Маруся" є і підтвердженням того, як письменник досконало знав народні звичаї і обряди: детально описано в повісті сватання, весілля, похорон, пересипана прислів'ями та приказками жива народна мова.
Небольшие отрывки из «Воспоминаний о семье И. С. Тургенева» В. Житовой и рассказа «Муму». «Подъезжая к деревне, Варвара. Петровна и все мы были поражены необыкновенным ростом одного пашущего в поле крестьянина. Варвара Петровна велела остановить карету и подозвать этого великана. Долго звали его издалека, наконец, подошли к нему ближе, и на все слова и знаки, которые к нему относились, он отвечал каким-то мычанием. Оказалось, что это был глухонемой от рождения…Но мне калюется, что, исключая рост и красоту Андрея, этот недостаток, как придающий ему еще более оригинальности, и пленил Варвару Петровну. Она тут же решила взять немого во двор, в число своей личной прислуги и в звании дворника…»«…Варвара Петровна щеголяла своим гигантом-дворником… Замечательно огромное, но совершенно пропорциональное с его гигантским ростом лицо Андрея всегда сияло добродушной улыбкой…» «Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал…». «Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы леокал на груди неподвижно, как пойманный зверь…»В процессе сопоставления отрывков подумайтн над тем, какие реальные факты жизни положены в основу рассказа и какие изменения претерпели они в рассказе.Тургенев писал о тех же событиях и тех же людях, которые были и в жизни, но он многое изменил: по сравнению с немым Андрееем у Герасима — героя рассказа «Муму» — совсем другое отношение к внезапному переезду в город. Попробуем объяснить, какое чувство возникает, когда мы знакомимся с отрывком из «Воспоминаний» об отношении Андрея к жизни в городе и какое чувство охватывает нас, когда мы читаем об этом же строки рассказа Тургенева. Как писатель дал нам понять о переживаниях Герасима?Недаром, прочитав рассказ «Муму», В. Н. Житова писала: «…я… при всей своей любви и жалости к крепостным, даже и не подумала об Андрее… Надо было иметь ту любовь и то участие к крепостному люду, которое имел наш незабвенный Иван Сергеевич, чтобы дорываться так до чувств и до внут-ренного мира нашего простолюдина».Изменил И. С. Тургенев и течение событий в конце рассказа: если немой Андрей покорился барыне и остался послушным слугой, то герой рассказа Тургенева Герасим, выполнив приказ барыни утопить Муму, не смирился, а самовольно ушел в родную деревню. «…Он спешил без оглядки, спешил домой, к себе в деревню, на родину… Он шел… с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе с тем радостной решимостью. Он шел; широко распахнулась его грудь; глаза жадно и прямо устремились вперед. Он торопился, как будто мать-старушка ждала его на родине, как будто она звала его к себе после долгого странствования на чужой стороне, в чужих людях……Он чувствовал знакомый запах поспевающей ржи, которым так и веяло с темных полей, чувствовал, как ветер, улетевший к нему навстречу, — ветер родины — ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде; видел перед собой белеющую дорогу — дорогу домой, прямую, как стрела; видел в небе несчетные звезды, светившие его путь И, как лев, выступал сильно и бодро…Сравним между собой оба отрывка и попытаемся ответить, почему Тургенев уделил такое внимание описанию возвращения Герасима в родную деревню. Что изменилось в душе Герасима? Как выразил новые чувства своего героя писатель? Размышления на эти темы завершаются обобщающим ответом на вопрос: почему Тургенев придумал совсем другую концовку к истории немого дворника?Писатель стремился вызвать у читателей сочувствие, сопереживание судьбе могучего, трудолюбивого, отзывчивого и справедливого человека, находящегося во власти жестокой барыни-крепостницы. Он хотел, чтобы судьба его героя воспринималась не как единичный факт жизни, а имела более широкое значение: так Тургенев выразил свое отношение к крепостному праву, свою веру в нравственные силы крепостного человека, свои надежды на близость перемен в судьбе народа.Свое отношение к изображенным картинам жизни И. С. Тургенев высказывает не только в форме прямых авторских оценок («славный он был мужик» и т. д.), но и всей системой изобразительно-выразительных средств (детали портретных и пейзажных характеристик, описание поступков, чувств и переживаний героев, их взаимоотношений), всем богатством поэтического языка. Он рисует картины жизни, давая им свою оценку, стремясь вызвать у читателей такие же чувства и мысли, какие волнуют его
Огромное впечатление оказал на меня рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека» , рассказывающий о судьбе военного человека. Прочитав рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека» , я очень много размышляла и о смысле названия, и о главном герое, и о том, что хотел донести автор до читателя. Глубокий смысл заключает в себе этот небольшой рассказ. В нем отражены все страдания и горести нашего народа через Великую Отечественную войну. Эта война навсегда останется в нашей памяти как самая жестокая и кровопролитная в истории человечества. За годы военных действий люди испытали столько горя, страданий и боли! Даже сегодня, спустя шестьдесят лет, не забылись потери войны. В моих глазах и в глазах моего поколения события военных лет не теряют своей значимости. Если спросить наших бабушек и дедушек, то, наверное, каждый из них вспомнит что-то ужасное, что-то по-своему грустное, понятное только им, об этом времени
Григорій Квітка-Основ'яненко — перший прозаїк нової української літератури
У літературному житті Харківщини, а відтак і всієї України, особливе місце посідає творчість Григорія Квітки-Основ'яненка. Організатор видання перших журналів і альманахів в Україні, видавець першої збірки українських прислів'їв та приказок, Г. Квітка-Основ'яненко — зачинатель і перший класик прози нової української літератури.
Історична заслуга Григорія Федоровича Квітки-Основ'яненка в тому, що він у своїх творах прагнув правдиво відображувати життя та побут селян, яскраво й точно описав народні звичаї і обряди. Письменник поставив у центрі своїх повістей образи трудівників-селян.
Уперше в українській прозі, хоч і трохи сентиментально, а іноді й з гумором, письменник вивів простих людей з народу, показавши їх найкращі риси: розум, чесність, почуття власної гідності.
Особливу увагу письменника привертала доля жінки-селянки, яка, крім соціального й національного, зазнавала ще й родинного гноблення. Зображуючи селянських дівчат, Г. Квітка-Основ'яненко до найбільш типових їх рис відносить скромність, працьовитість, простоту, ніжність, щирість.
Протиставлення багатих і бідних, селян і поміщиків зображується переважно в моральному плані. Письменник закликав дворянство служити своєму народові, гуманно поводитися з ним.
У повісті Г. Квітки-Основ'яненка "Маруся" зображено простих, благородних, душевних людей із народу, працьовитих, покірних і богобоязливих. Повість "Маруся" є і підтвердженням того, як письменник досконало знав народні звичаї і обряди: детально описано в повісті сватання, весілля, похорон, пересипана прислів'ями та приказками жива народна мова.
Объяснение: