Написати твір- мініатюру (не менше 10 речень) «Думки нещасного собаки про людей» (собака, оточений натовпом, якими він бачить Очумєлова, Хрюкіна та інших)
Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик... ” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть" ”. “Весть” - газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением. Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Cмысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами.. . а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже произносить членораздельные звуки... ”. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца- “словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест”. Одичание помещика свидетельствует о том, что без мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только “рой мужиков” отловили и водворили на место, “на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая”. Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (“Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает? ”) генералы, которых он вместо “говядинки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик! ”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик! ”). Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие? ”
Когда все уже спали, Петька слез с печи и тоже пошел к себе в комнату. На следующее утро Петька проснулся и пошел в кухню. Там он увидел невероятное. Дед сидит вместе с мамой и отцом и спокойно пьет с ними чай. Петька очень обрадовался возвращению деда и с криками: «Дедушка, дедушка! Ты вернулся!» - побежал его обнимать. Дед встал и, обхватив Петьку обеими руками, поднял его в воздух и опустил на землю. - Ну, привет, малой, - сказал он. - Привет, дедушка! А что с родителями ты уже помирился? – спросил Петька. - А мы уже и не вспоминали о вчерашнем, - ответил дед. - А мы сегодня пойдем в кино? - А как же! Вот я уже и билеты купил, - и дед вытащил из кармана два билета в кино, - последние взял! - Хорошо! А на какой фильм? - А черт его знаю. Взял да взял, - ответил дед. За столом дед да Петька спорили о вчерашнем фильме, пока их не прервал звонок в дверь. Отец пошел открывать. Из коридора послышались слова местного почтальона. Потом отец вошел в кухню и передал деде с Петькой письмо. Они его открыли и стали читать: « Дорогие наши критики фильмов Петька и дед Тимофей! К большому нашему сожалению, хотим объявить вам, что наш кинотеатр закроется из-за небольших неполадок на месяц. Деньги, которые вы заплатили за билеты, лежат в конверте. Сожалеем, руководители кинотеатра». - Вот те на. Откладывается, Петька, наше кино на месяц, - сказал дед, обращаясь к Петьке. Петьке тоже стало грустно. «Какие такие небольшие неполадки можно решить за месяц в кинотеатре? – подумал Петька. - Так еще написали «небольшие». Если месяц, значит огромные». Они с дедом очень расстроились. Придется смотреть и обсуждать фильмы по телевизору. Но дед это очень не любил. Вы, наверное, помните, за что его взяли в отрезвитель. После каждого фильма дед всегда говорил: - А, это плохо. В кинотеатре лучше. - Ну а там ведь неполадки, - отвечал в сотый раз Петька. И после этого небольшого диалога они начинали спорить, какой герой хороший, а какой – плохой. Обо всех фильмах спор шел долгий, но все равно и дед, и Петька были довольны. В один прекрасный день Петька с дедом хотели посмотреть, как проходят дела в кинотеатре. Не дойдя до него километр, они услышали визг пилы, стук молотка, жужжание дрели. И сразу поняли, что дела идут отлично. Но Петька с дедом все равно хотели посмотреть. Вот кинотеатр показался за горизонтом. И дед с Петькой услышали голоса председателя и директора кинотеатра: - Но я не могу просто так подойти и сказать нашим критикам, что вместо кинотеатра мы делаем торговый центр. Это неправильно! – сказала Людмила Васильевна (это директор кинотеатра). - Надо, Людочка, надо, - ответил Степан Михалыч (председатель). - Но это ведь неправильно… - И я так думаю, - вступил в разговор дед. Он с Петькой уже подошел к кинотеатру. - Вот, вот. И я так думаю, - сказала Людмила Васильевна. - Голоса трех человек не считаются. Надо как минимум… 10 человек, - сказал Степан Михалыч, - а пока вы эти голоса соберете, мы уже торговый центр закончим. Ха-ха-ха… И председатель ушел, все еще смеясь. Петька, дед и Людмила Васильевна стояли грустными, и тут Петька сказал: - А что если по всему селу расклеить объявления о том, что строят не кинотеатр, а торговый центр. - Люди очень обрадуются тому, что появится новый магазин, - ответила Людмила Васильевна. - Но только те, кто не любит кино, - ответил Петька, - а их у нас очень мало.
“и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"
”. “Весть” - газета реакционно-крепостническая, так что глупость помещика определяется его мировоззрением.
Себя помещик считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев.
Cмысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”.
Он живет за счет своих мужиков но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый.
Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами.. . а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже произносить членораздельные звуки... ”. Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца- “словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест”.
Одичание помещика свидетельствует о том, что без мужика ему не прожить. Ведь недаром, как только “рой мужиков” отловили и водворили на место, “на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая”.
Глупость помещика постоянно подчеркивается писателем. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне, трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский (“Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает? ”) генералы, которых он вместо “говядинки” угостил печатными пряниками и леденцами (“Однако, брат, глупый же ты помещик! ”) и, наконец, капитан-исправник (“Глупый же вы, господин помещик! ”).
Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие? ”
Источник:http://soch.ref.by/essays/essays/3813.html