ответ:произнес такие речи: «А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, — отдавай же теперь свою!» Бедное значительное лицо чуть не умер».
Б. «Фамилия чиновника была Башмачкин. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого не известно. И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки».
Г. «Один директор, будучи добрый человек и желая вознаградить его за долгую службу, приказал дать ему что-нибудь поважнее, чем обыкновенное переписыванье; именно из готового уже дела велено было ему сделать какое-то отношение в другое присутственное место; дело состояло только в том, чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье. Это задало ему такую работу, что он вспотел совершенно, тер лоб и наконец сказал: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь». С тех пор оставили его навсегда переписывать».
В. «Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью. Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его; некоторые буквы у него были фавориты, до которых если он добирался, то был сам не свой: и подсмеивался, и подмигивал, и губами, так что в лице его, казалось, можно было прочесть всякую букву, которую выводило перо его».
Тургенев был истинным патриотом, переживал за дальнейшую судьбу России. Поэтому сюжет, описанный в его произведении, – это вызов эпохе того времени, вызов крепостному праву. В образе дворника Герасима Тургенев символически показал русский народ, его прекрасные черты. Доброта, богатырская сила, любовь к труду и чуткость – такие качества человека вложил в образ Герасима, автор. Он дает Герасиму характеристику самого замечательного человека из всей прислуги. Тургенев представляет Герасима как очень сильного человека, который может много работать: «дело спорилось в его руках» . Автор любит своего героя, ответственного и аккуратного, который постоянно в чистоте содержит весь хозяйский двор. Он нелюдим, что подтверждает то, как описана его каморка, на которую он всегда навешивал замок. «Он не любил, чтобы к нему ходили» - пишет Тургенев. Любовь и сочувствие всегда брали верх над грозным образом Герасима. Его доброе сердце всегда было открытым. И. С. Тургенев назвал рассказ «Муму» , а не «Герасим» ? Муму — единственное слово, которое произносит Герасим в рассказе. Только так он может выразить свою любовь к Татьяне, нежность к Муму, презрение к господским прихвостням, людям, испорченным порядками барского двора, где все основано на интриге, наушничестве, подлости. В этом «муму» звучит стремление к утверждению себя как личности, к осознанию своего права на решение собственной судьбы. И. С. Тургенев чувствовал безграничные силы русского народа, верил в то, что его долготерпению придет конец. Эта мысль находит воплощение в образе немого Герасима, стремящегося к утверждению себя как личности, к осознанию своего права на решение собственной судьбы.
Я считаю , что настоящая дружба не может перерасти во вражду . И сейчас я приведу вам доказательства.
Во первых - если ты с человеком общаешься очень хорошо , то смысл враждовать ? Во вторых - настоящую дружбу не сломать , то есть если ты со своим другом даже и поссоришся , то не надолго , т.к люди не смогут проводить время друг без друга . Общение , интересы , идеи одинаковые только у настоящих друзей и ссора их ней дружбы не помеха . Есть люди , дети и так далее , которые говорят , что никогда не расстанутся , то есть не поссориться . Но есть два случая : одни ссориться , а потом им становиться одиноко и просят прощение друг у друга , а другие серьезно относятся к этой клятве и серьезно придерживаются хороших отношений .
Итак , я доказала что дружба не может перерасти во вражду , т.к настоящую дружбу не сломать.
ответ:произнес такие речи: «А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, — отдавай же теперь свою!» Бедное значительное лицо чуть не умер».
Б. «Фамилия чиновника была Башмачкин. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого не известно. И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки».
Г. «Один директор, будучи добрый человек и желая вознаградить его за долгую службу, приказал дать ему что-нибудь поважнее, чем обыкновенное переписыванье; именно из готового уже дела велено было ему сделать какое-то отношение в другое присутственное место; дело состояло только в том, чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье. Это задало ему такую работу, что он вспотел совершенно, тер лоб и наконец сказал: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь». С тех пор оставили его навсегда переписывать».
В. «Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью. Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его; некоторые буквы у него были фавориты, до которых если он добирался, то был сам не свой: и подсмеивался, и подмигивал, и губами, так что в лице его, казалось, можно было прочесть всякую букву, которую выводило перо его».
Объяснение: