Объяснение:
Жанр романа «Трудно быть богом» практически не обсуждался в специальной литературе. Сами авторы назвали свое произведение романом, так же обозначает жанр «Трудно быть богом» Е.М. Неелов, а А.А. Урбан и С. Переслегин называют произведение повестью.
Уточнения – какой именно тип романа или повести – в работах нам не встретилось.
Представляется, что интересующее нас произведение относится к жанру фантастического исторического романа. Собственно,
задача статьи – доказать это положение, попутно отметив отличия фантастического и нефантастического вариантов исторического романа.
Чтобы доказательство было обоснованным и убедительным, необходимо сравнить «Трудно быть богом» с описанным в книге В.Я. Малкиной инвариантом классического исторического романа, а при сопоставлении отметить те особенности, которые возникли в силу того, что роман «Трудно быть богом» является фантастическим. (остальное в доке)
ответ: так как у вас было уже две правильные ответы, я ответила на первые три вопроса. можете доверять ответу.
и простите если ответила поздно.
1)Кого судьба с родными разлучила
На долгих 28 лет,
Зато бороться научила
И не бояться трудностей и бед. 1)Робинзон крузо Даниель Дефо
2) Тринадцатилетний мальчишка, в честь которого было названо озеро. Заблудившись, он мужественно преодолел все невзгоды и даже сделал географическое открытие. (Васютка-- В.П.Астафьев).
3) Возраст: 120 лет. Профессия: ведьма. Образование: домашнее, колдовское. Характер: подвижная, в меру добрая. Особые приметы: нос крючком. (Баба-Яга – Русские народные сказки).
5)Мальчишка «высокий, тонкий, черноволосый, угрюмо шатался иногда по городу без особенного дела, заложив руки в карманы и кидая по сторонам взгляды, смущавшие калашниц».
(Валек-Короленко). вы уже правильно ответили на этот вопрос
6) «В числе тридцати или сорока детей, обучавшихся в том пансионе, находился один мальчик, которому тогда было не более 9 или 10 лет». (Алёша – А.Погорельский). и на этот вопрос тоже правильно сами ответили. но не знаю почему задали этот вопрос.
Надеюсь смогла вам.
Удачи ^_^
Объяснение:
Понятие устного текста существует в оппозиции к понятию письменного текста и появляется лишь с возникновением письменности. В основе этой оппозиции лежит противопоставление звучащей речи текстам, записанным на бумаге или ином материале. Однако очевидно, что этот признак не является единственным и даже обязательным: передача устного текста, например, разговорной речи, письменными знаками не превращает его в письменный текст и остается лишь письменной фиксацией устного текста, и наоборот, всякий письменный текст может быть произнесен вслух, и от этого он не теряет своих свойств письменного текста. Устная (звуковая) и письменная формы текста являются, таким образом, хотя и исходным, но лишь внешним признаком, противопоставляющим устную и письменную речь. Более существенным следует считать принадлежность текста к устной или письменной форме коммуникации: первая предполагает одновременность (синхронность) отправления и получения сообщения (текста), вторая – их неодновременность, последовательность, разделенность во времени. Устный текст имеет определенного, присутствующего в момент речи адресата, тогда как письменный предполагает неопределенность и множественность адресатов, могущих воспринимать этот текст в неограниченном времени после его создания.