В отличие от Зевса, приходилось вечно юному богу Аполлону знать и поражения. Особенные страдания принесла ему Дафна (D a f n h, греч. “лавр”), нимфа-орестиада, дочь земли Геи и речного бога Пенея (или Ладона).
История любви Аполлона и Дафны рассказана Овидием. Дафна дала слово сохранить целомудрие и остаться безбрачной, подобно богине Артемиде. Аполлон же, домогавшийся любви прекрасной нимфы, вызвал у нее ужас. Словно бы она увидела в нем сквозь ослепляющую красоту свирепость волка. Но в душе бога, разгоряченного отказом, все более и более разгоралось чувство.
– Что же ты бежишь от меня, нимфа? – кричал он, пытаясь ее догнать. – Не разбойник я! Не дикий пастух! Я – Аполлон, сын Зевса! Остановись!
Дафна продолжала бежать что было сил. Все ближе погоня, девушка уже ощущает за спиной жаркое дыхание Аполлона. Не уйти! И она взмолилась отцу Пенею о Отец дочери! Спрячь меня или измени мой облик, чтобы меня не коснулся этот зверь!
Едва прозвучали эти слова, как Дафна почувствовала, что ноги ее деревенеют и уходят в землю по лодыжки. Складки влажной от пота одежды превращаются в кору, руки вытягиваются в ветви: боги превратили Дафну в лавровое дерево. Тщетно обнимал Аполлон прекрасный лавр, от горя сделал он отныне его своим излюбленным и священным растением и украсил голову венком, сплетенным из лавровых ветвей.
Ну му это древнегреческая легенда
По приказу Аполлона спутницами нимфы был убит сын пелопоннеского царя Эномая Левкипп, влюбленный в нее и преследовавший ее переодетый в женском платье, чтобы никто не смог его узнать.
Дафна – древнее растительное божество, вошло в круг Аполлона, утеряв свою самостоятельность и став атрибутом бога. До того как Дельфийский оракул стал принадлежать Аполлону, на его месте был оракул земли Геи, а затем Дафны. И позднее в Дельфах победителям на состязаниях давались лавровые венки. О священном лавре на Делосе упоминает Каллимах. О прорицаниях из самого дерева лавра сообщает Гомеровский гимн. На празднике Дафнефорий в Фивах несли лавровые ветви.
В стихотворении "Жди меня, и я вернусь..." поражает страстное, напряжённое чувство, воплощённое поэтом в этих стихах. Это лирическое произведение о верной и преданной любви. Симонов верил, что любимая дождётся его с фронта. Она будет ждать даже тогда, когда друзья потеряют надежду на его возвращение.
В этом стихотворении поэту удалось воплотить чувства любви и привязанности, над которыми не властны время и обстоятельства. Бросается в глаза многократное повторение слова "жди". В первой двенадцатистрочной строфе оно повторено одиннадцать раз, даже в слове "дожди". Эта строфа и начинается, и заканчивается словом "жди". Это не случайно. А вот словами "жди, когда..." начинается шесть строчек, в которых описаны и разные времена года, и разные жизненные обстоятельства, обозначающие, что ожидание это бе Во второй строфе напряжение как будто немного спадает, но и она начинается и заканчивается словом "жди". В третьей строфе мы снова встречаемся с настойчивым повторением: "жди—ждал—ждавшим—ожиданием—ждать". Начало каждой строфы: "Жди меня, и я вернусь..." повторено три раза.
В этом лирическом произведении рифмуются нечётные и чётные строки: 1-я—3-я, 2-я—4-я. При этом во всём стихе рифмы мужские, т.е. с ударением на последнем слоге: "вернусь—грусть", "жди—дожди" и т.д. Мужские рифмы сообщают стихам силу напора, энергию, жёсткость.
Стихотворение Константина Михайловича Симонова "Жди меня, и я вернусь..." мне очень понравилось. Поэт дал надежду своей любимой на то, что он вернётся.
Объяснение: