" Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись. -- Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались.. . Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил: -- И весь свет узнал.. . Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по-русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится. " (Л. Толстой)
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись. -- Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались.. . Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил: -- И весь свет узнал.. . Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по-русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится. " (Л. Толстой "Война и мир")
Врассказе "после " толстой использует прием контраста – противопоставления, чтобы оказать на читателя более глубокое эмоциональное воздействие. весь его рассказ построен на сильном контрасте,и использование двух цветов белого и черного -яркий тому пример. роль белого цвета подчеркивается в обеих частях рассказа. но в первой части произведения , белый цвет – это символ счастья, восторга, нежности, любви, цвет радости, чистоты. а во второй части, белый цвет принимает на себя другое значение - цвет боли, страданий измученного и солдата. этим белым цветом толстой как раз подчеркивает контраст двух ярких эпизодов.
Сережа был мальчик добрым, он хорошо относился к дедушке и к арто. ходил он в протертом трико, у него не было обуви. трико было в полоску сине-белого цвета. после обеда на свежем воздухе сережа и дедушка легли поспать вместе с арто, но когда сережа проснулся, он увидел, что арто нигде нету, и решил его позвать, но арто не откликался. арто украл дворник для богатой барыни и для её капризного сына. дедушка понимал, что арто уже не вернется, хотя и звал его. он знал, что ему не потягаться с этой барыней, потому что у него не было паспорта и денег. если бы дедушка обратился в полицию, его бы могли оштрафовать на большие деньги, и, самое главное, он бы потерял серёжу. а серёжа боялся, что больше не увидит арто. у него в душе было отчаяние, беспокойство за арто, хотя дедушка его утешал, он говорил, что арто вернется, но сереже это не . ночью, когда дедушка спал, сережа встал и пошел искать арто. он шел долго. наконец-то, он дошел до этого дома. было несколько мгновений, в течение которых сергей испытывал в душе колебания, почти страх. сережа перелез через забор. -арто! арто! - позвал его сережа. арто отозвался, залаял. но в этот момент проснулся дворник воры! грабят! – закричал дворник. но серёже удалось ускользнуть от дворника вместе с арто. именно сережа спас арто, потому что никто другой не мог бы его спасти. дедушка не мог его спасти, потому что у него не было паспорта и он не хотел потерять сережу. так кто, как ни сережа, спас бы арто? никто! потому что кроме дедушки и сережи у арто никого не было.
что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том
числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
-- Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа,
и длинны волоса расчесались.. .
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь
этот смех проговорил:
-- И весь свет узнал.. .
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его
рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по-русски,
однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита,
так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера.
Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем
и бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится. "
(Л. Толстой)