Фантастический реализм в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита» с 1928 года по 1938 год. Он считал это произведение самым важным в своем творчестве. Роман подводил итог развитию условной, гротескной повествовательной линии в русского реализма. Булгакову удалось соотнести трагических героев с целостным обликом сатирической круговерти жизни, вовлечь в реалистический роман фантастику. Это не является противоречием принципам реалистической эстетики, чем-то новым. Новыми становятся лишь цели, к которым обращается Булгаков, совмещая реальное и фантастическое. Для русской литературы было трудной задачей — создать в романе целостный сатирический облик. Писатель пришел к разрешению этой задачи, используя возможности различных прозаических форм.
Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет однозначно определить булгаковский роман. Это очень хорошо подметил американский литературовед М. Б. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени, новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так... Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф — на скрупулезную историческую достоверность, теософия — на демонизм, романтика — на клоунаду».
Такое смелое и оригинальное соединение фантастического и реального, трагического и комического в одном произведении ставит роман М. А. Булгакова в ряд уникальных явлений мировой культуры, имеющих вечное, неприходящее художественное значение.
Напомню, что великий мастер Левша, которого зазывали к себе англичане, на обратном пути в Россию промок, перепил и заболел. Не имея документов он оказался в самой что ни на есть захудалой больнице, куда везли нищих и бездомных. Не имея должного ухода Левша угасал и только мысль о необходимости передать о том, что нельзя ружья чистить кирпичом поддерживала его. сказав эту фразу Левша умер. Виноваты же в его страшной судьбе власти, для которых простые люди не представляли ни какой ценности, и которые считали их рабами. Никто не был заинтересован благополучном возвращении левши - тот сыграл свою роль и больше не представлял интереса. Окажи ему своевременно и Левша не умер бы и прожил бы еще долго, и кто знает кого бы он еще сумел подковать.Конечно глупый спор Левши со шкипером также сыграл свою роль, а толкнул Левшу на спор ложный патриотизм, стремление ни в чем не уступить англичанину
Ну например анализ стиха А.А. Фета " Я пришел к тебе с приветом " Чота изменишь, хдета слова переставишь 1)История создания. Стихотворение «Я пришел к тебе с приветом» написано поэтом в 1843 году и в этом же году опубликовано в журнале «Отечественные записки» в качестве заголовка. 2)Тема. Стихотворения является обращением к возлюбленной. В нём переплетаются темы природы и любви - две неразрывные темы в творчестве Фета. 3)Основная мысль. Основной идеей стихотворения является передача настроения, того душевного настроя, которое испытывает человек ясным солнечным утром. 4)Композиция. Композиционно стихотворение поделено автором на четыре строфы-четверостишие. По смысловой же составляющей стихотворение может быть поделено на две части. В первых двух строфах автор описывает изменение природы при восходе солнца: Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой... В финальных двух строфах Фет описывает свои эмоции, свое душевное состояние: Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет… 5)Анализ образов. В этом шедевре пейзажной лирики есть два центральных образа: просыпающаяся природа и юноша, познавший любовь. Природа у Фета лучезарны; она не уныла и не мрачна, она вся светится под лучами, восходящего солнца: Что оно горячим светом По листам затрепетало... Лес у Фета, словно человек, просыпается, движется. Вся природа оживляется, наполняется светом и теплом. Юноша в то же расположении духа, что и природа. Он в восторге от этого праздника солнца. Всё это побуждает его прийти к любимой и посвятить всего себя ей: Что душа всё также счастье И тебе служить готов... Юноша впечатлён девушкой, природой, и это навевает на него веселье и радость, которые он собирается выплеснуть в песне, которая уже зреет. 6)Рифма, размер, синтаксис. Рифмовка перекрестная. Стихотворный размер - четырехстопный хорей. Стихотворение очень мелодичное, и, хотя здесь и нет восклицаний, мне кажется, оно должно читаться возвышенным тоном. Автор не используют трудную лексику, так как она здесь неуместна. Данное стихотворение написано простейшими языком, что даже ребенок может понять его смысл. Синтаксической особенностью является то, что стихотворение написано одним сложноподчинённых предложениях, что придает целостность произведению. 7)Изобразительные средства. Фет, будучи великолепным мастером слова, смог подобрать тропы, которые идеально подходят под стилистику данного стихотворения. Эпитеты «горячий свет», «весенней жаждой» придают стихотворению яркость и красоту. Олицетворения «лес проснулся», «солнце встало», «лес встрепенулся передать природу в движении. Повтор глагола «рассказать» говорит о том, что автор хочет поделиться с любимой своими чувствами, впечатлениями, передать ей то счастье, которое испытывал он. 8)Моё мнение. Это светлый стихотворение наполнено радостью жизни, детской наивностью, чистотой - все эти чувства передаются мне при чтении стихотворения. Читая эти строки, я забываю о своих проблемах и так и хочется восхищаться окружающим миром, хочется петь и любить. На мой взгляд, это одно из самых светлых, ярких и удивительных стихотворений, которое я когда-либо слышал. Благодаря этому стихотворению-рассказу я понял, почему Фета называют поэтом «чистого искусства».
М. А. Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита» с 1928 года по 1938 год. Он считал это произведение самым важным в своем творчестве. Роман подводил итог развитию условной, гротескной повествовательной линии в русского реализма. Булгакову удалось соотнести трагических героев с целостным обликом сатирической круговерти жизни, вовлечь в реалистический роман фантастику. Это не является противоречием принципам реалистической эстетики, чем-то новым. Новыми становятся лишь цели, к которым обращается Булгаков, совмещая реальное и фантастическое. Для русской литературы было трудной задачей — создать в романе целостный сатирический облик. Писатель пришел к разрешению этой задачи, используя возможности различных прозаических форм.
Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет однозначно определить булгаковский роман. Это очень хорошо подметил американский литературовед М. Б. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени, новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так... Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф — на скрупулезную историческую достоверность, теософия — на демонизм, романтика — на клоунаду».
Такое смелое и оригинальное соединение фантастического и реального, трагического и комического в одном произведении ставит роман М. А. Булгакова в ряд уникальных явлений мировой культуры, имеющих вечное, неприходящее художественное значение.