В прохладе живем: язык болтает и ветерок продувает.
Всякая сорока от своего языка погибает.
Дурное слово как смола: пристанет - не отлепишь
За твоим языком не поспеешь и босиком.
Мал язык, да всем телом владеет.
Молоко у коровы на языке.
У правого уши смеются, а у виноватого и язык уныл.
Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет.
Язык мой, а речи не свои говорю.
Язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.
Языком не спеши, а делом не ленись.
Языку каши дай.
Якорь телу - язык.
2)Мцыри узнал, что такое любовь (он испытал её к девушке, приходившей за водой), узнал, что значит борьба, (барс), он увидел красоту природы ночью, днем, во время грозы. Он за три дня своей вольной жизни увидел и пережил больше, чем кто-то за 80 лет.
1)Давным-давно задумал я
Взглянуть на дальние поля,
Узнать, прекрасна ли земля,
Узнать, для воли иль тюрьмы
На этот свет родимся мы
Мою пылающую грудь
Прижать с тоской к груди другой
Хоть незнакомой, но родной
3)3 дня прояснили для него истину: воля! И на воле он был бы не последним человеком. За 3 дня он побывал и в роли воина (схватка с барсом), и ощутил слияние с природой, и почувствовал в душе любовь, и насладился великолепием Кавказа... Но дух не сломлен, а физические силы предельны. Но после всего, что он узнал и почувствовал, вновь в неволе он так жить не может. Мцыри выбирает смерть. Итак, воспоминания о 3 днях – воспоминания о свободе.
4)Он на перепутье- еще не стал монахом, но и уже потерял связь с родиной-думаю, если бы он и достиг Родины,она его назад бы не приняла.
5)Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри!
урок доброты, неравнодушия к чужой беде.
Лидия Михайловна понимает, насколько тяжело мальчику, оторванному от дома и
родных. Но сам главный герой, привыкший к суровым условиям, не принимает
от учительницы. Мальчику тяжело бывать у нее в гостях, пить чай, которым
она его угощает. И тогда Лидия Михайловна идет на хитрость — отправляет ему посылку. Но откуда городской девушке знать, что глухой деревеньке нет и не может быть таких продуктов, как макароны и гематоген. Однако учительница не оставляет мыслей мальчику. Ее выход прост и оригинален. Она начинает играть с ним на деньги, причем старается делать все возможное, чтобы выиграл именно он.
В этом поступке проявляется удивительная доброта молодой учительницы.
Название рассказа «Уроки французского» заставляют задуматься и о роли учебного предмета "французский язык" в суровые послевоенные годы. Тогда, изучение иностранных языков казалось роскошью, ненужной и бесполезной. А тем более лишним казался французский язык в деревне, где ученики едва-едва могли освоить основные предметы. Но все эти уроки мальчик запоминает на всю жизнь.
Думаю так!