Шинель в рассказе А.П.Чехова "Хамелеон" действительно упоминается часто - четыре раза, еще дважды она названа "пальто". При чем подчеркивается, что на улице стоит жара, на надзиратель - в шинели. Я думаю, эта деталь повторяется для того, чтобы показать, что шинель для Очумелова очень важна, она свидетельствует о его чиновном положении. Чиновником он стал, по всей видимости, совсем недавно, потому что он явно хвастает своим высоким положением полицейского надзирателя, поэтому и парится в теплой шинели.
Проза Бунина почти магически воздействует на читателя. Понять причины этого можно лишь тогда, когда прочтешь произведение не один раз, не торопясь. Одно слово не поймешь – потеряешь смысл фразы.Особенно это понимаешь, читая рассказы из цикла «Темные аллеи». Как писал сам автор, это «рассказы о любви, о ее «темных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях».В полном составе эта книга вышла в 1946 году в Париже, и исследователи называют ее единственной в своем роде.Открытием ХХ века стала лирическая проза, которая словно размывает границы между эпосом и лирикой, когда автор оказывается в кругу своих персонажей, разделяет их беды и тревоги. Таковы и новеллы цикла «Темные аллеи». В рассказе, давшем название циклу, есть такие строчки: «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена».О любви и рассказ «Руся»1. Как и в других новеллах, здесь особый, философский видения и подачи материала.В эпическом произведении тоже встречаются лирические отступления, но там все подчинено общему замыслу и сюжетному единству. В лирической же прозе событийность уступает ведущую роль отношению к происходящему.В рассказе «Руся» событийный ряд прост. В сумерках поезд «Москва – Севастополь» неожиданно делает остановку. В вагоне первого класса к окну подошли господин и дама. Он вспоминает события, которые произошли в дачной усадьбе давным-давно, вспоминает Русю.Особое место занимает образ автора, проявляющего себя в эмоциональных оценках («На станции было темно и печально»; «…мертвенно светила долгая летняя заря»), в характеристике героев, определяет отношение к ним.В основе рассказа – противопоставление двух миров. Один – привычный, другой – яркий, романтический мир воспоминаний. Описание обедневшей усадьбы подчеркнуто обыденно: («скучная местность»). Интересно, как повтор, вводное слово «конечно» («дом, конечно, в русском стиле»; «И, конечно, скучающая дачная девица, которую ты катал по этому болоту»). С этого момента слышишь подтекстный мотив. Мир обыденный (болото) преображается. Внешне безразличные реплики жены рассказчика скрывают тайный интерес к сопернице. «Он» отгораживается шуткой, непонятной латынью (Amata nobis guantum amabitur nulla!).2 Переход на латынь, где каждый знак, каждое слово как бы стремится стать символом, – еще одно подтверждение разделения мира надвое и несовпадения мира чувств с миром привычных радостей и обид.
1. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.2. Скажите, господа, сделайте милость, чтоб Петр Иванович не мешал.3. Зачем же, Антон Антонович, отчего это?4. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина.5. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места.6. А вот вам, Лука Лукич, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей.7. «А, вы здесь, голубчики!"
Чиновником он стал, по всей видимости, совсем недавно, потому что он явно хвастает своим высоким положением полицейского надзирателя, поэтому и парится в теплой шинели.